查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
情感的流露会招致猜疑。用英语怎么说?
情感的流露会招致猜疑。
Displays of emotion are regarded with suspicion...
相关词汇
displays
of
emotion
are
regarded
with
suspicion
displays
v. 显示( display的第三人称单数 ),陈列,张开,泄露;
例句
They were dazed by window
displays
dripping with diamonds and furs...
他们被满橱窗陈列的钻石和皮草弄得眼花缭乱。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
emotion
n. 情感,感情,情绪,感动,激动;
例句
When we feel anger, we bury the
emotion
and feel guilty instead...
当我们感到愤怒时,压抑这种情绪反而会觉得内疚。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
regarded
v. 关系( regard的过去式和过去分词 ),注意,(尤指以某种方式)注视,尊敬;
例句
Methane is often
regarded
as the second most important greenhouse gas after carbon dioxide.
甲烷常被认为是仅次于二氧化碳的重要温室气体。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
suspicion
n. 怀疑,嫌疑,疑心,〈口〉一点儿;vt. 怀疑;
例句
He hailed this week's arms agreement but in the same breath expressed
suspicion
about the motivations of the United States.
他为本周达成的武器协议而欢呼,但同时又对美国的动机表示怀疑。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Travel agents charge 1 per cent commission on sterling cheques...
旅行社对英镑支票收取1%的服务费。
The war has aggravated an acute economic crisis...
战争加剧了原本已很严重的经济危机。
...application forms.
申请表
He was absolutely mesmerised by Pavarotti on television...
他完全被电视上的帕瓦罗蒂迷住了。
The United Nations Security Council will debate the issue today...
联合国安理会今天将就这个问题展开讨论。
We beg the Government on bended knees not to cut this budget.
我们恳求政府不要削减这项预算。
The two leaders had differed on the issue of sanctions...
两位领导人在制裁问题上存在意见分歧。
...grainy black and white photos.
模糊不清的黑白照片
First in the queue were two Japanese students.
队伍最前面是两个日本学生。
...the prefect of the city.
该市的市长
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ban
exemplify
staying
disciplined
Chang
inefficient
mattered
horrify
better
notice
way
deliver
ad
on
jin
viewing
tricks
plot
en
steam
fulfill
executed
different
prison
only
热门汉译英
柬埔寨人的
固定时间
乡下的全体居民
拾到
光线
言不由衷的话
卓越人物
风采
数目
主任
懒惰的
大学生
啰啰唆唆地讲
冰柜
水上安定器
孙子
词汇表
颁发执照
有瘾的人
汪汪
磺胺硫脲
无复层的
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
最新汉译英
deigning
ad
Calliphora
alibi
and
telling
life
propose
Perreault
letting
cringe
dyn
membranes
artful
fracas
adieu
Beaujorie
tore
hellcat
insisted
took
whole
prices
fined
corrected
macho
along
all
espoused
最新汉译英
冰柜
苍鹭抱蛋处
鹭鸶羽毛帽饰
鹭
鹭鹭
鹭科
天真烂漫地
数目
主任
懒惰的
须眉
红粉
哈拉西泮
红豆
橘红
丽
丽蝇属
丽蝇
六氢姜黄素
木姜子辛
悍贼
不诚实
循例
循环地
亨佩尔
亨里
近岸
损坏得
抗磨损
卢德拉姆
卢茨
屠宰
宪法的
刘宪华
薪酬
亢奋的
亢
胰岛机能亢进
运动机能亢奋的
顺
顺风的
顺风耳
顺时
未成功的尝试
可讨论的
豪华的
豪兴
被介绍者
高音双簧箫