查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Displays of emotion are regarded with suspicion...是什么意思?
Displays of emotion are regarded with suspicion...
情感的流露会招致猜疑。
相关词汇
displays
of
emotion
are
regarded
with
suspicion
displays
v. 显示( display的第三人称单数 ),陈列,张开,泄露;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
emotion
n. 情感,感情,情绪,感动,激动;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
regarded
v. 关系( regard的过去式和过去分词 ),注意,(尤指以某种方式)注视,尊敬;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
suspicion
n. 怀疑,嫌疑,疑心,〈口〉一点儿;vt. 怀疑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her heart raced uncontrollably.
她控制不住地心跳加速。
I was doing quite well, but I wasn't earning a lot of money...
我干得还算不错,可是挣的钱却不算多。
But there must be no talk of final victory; rather, the long, hard slog to a solution...
但是这还谈不上是最后的胜利;而是长期、艰难地寻找解决方法的过程。
I made sure I sounded calm but my mind was racing...
我确保自己听上去很镇定,但脑筋却飞快地转着。
The reception was a little faint but clear enough for him to receive the signal.
接收到的信号有点弱,但对他来说已够清晰,可以接收到。
She was sent for trial yesterday accused of pushing drugs.
她因被控贩毒昨天被送交法院接受审判。
Bullying can indeed be distressing and frightening for those at the receiving end.
受到欺凌的人会真实地感到痛苦和害怕。
Quick! John! It's Carmela. I think she's taken an overdose...
快来!约翰!卡梅拉出事了,我想她用药过量了。
I felt quite bitter about it at the time...
当时我对这件事感到相当怨愤。
Dix pushed forward carrying a glass...
迪克斯拿着杯子往前挤。
Has the doctor told you how to reach him or her in emergencies?...
医生有没有告诉你发生紧急情况时怎样与其取得联系?
'Did they hurt you?' — 'Not really'...
“他们伤害你了吗?”“其实并没有。”
...a heavyweight who possesses a longer reach and more strength.
出拳更远且更有力量的重量级拳击手
After treatment he was able to continue but he was never quite the same...
治疗之后他又可以继续下去了,可是再也恢复不到从前的状态了。
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
site
about
got
count
else
from
your
they
have
Twice
part
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
generated
went
lie
said
translated
managed
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
风棱石
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
马龙
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
长期抑郁
邮局协议
使遵守
精神贯注过强
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
最新汉译英
finals
maximise
billions
resolute
Hypalon
types
skimpy
barratry
prior
drifter
obese
categories
dictates
remanent
farer
degeroite
suggestion
token
Saturn
deviser
compares
threats
acronyms
mushroom
headliners
mined
latest
heterochromia
yoke
最新汉译英
在中央
五个的一组
降下
缩编的
有围墙的
平台
构思者
埋怨
张贴
使遵守
赎回的
承继
在脑中使形象化
顽恶
年轻人
卷心菜丝
弄湿
险陡的
纠正
像驴的
例行公事地
作主旨发言
法依笛
档案
亲切
同株授粉
停留
吐露
生根繁殖
可笑的举动
听写
不参加
形象化
童子
林赛住所名称
根基
毒瘾
昌盛
止动器
后退的
猜测
修低枝
难以驾御
马沙拉白葡萄酒
禁不住
淡棕色
每星期二
上层
不在规定的过程中