查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
就是那些没有安全感的人让生活变得问题不断。用英语怎么说?
就是那些没有安全感的人让生活变得问题不断。
It's the people with insecurities who make life difficult.
相关词汇
the
people
with
insecurities
who
make
life
difficult
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
people
n. 人,人类,居民,人民,种族;vt. 居住于,布满,使住满人,在…殖民,把动物放养在;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
insecurities
n. 不安全( insecurity的名词复数 ),不牢靠,局促不安,无把握;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
make
vt. 做,制造,生产,制定,使成为,使产生;vi. 开始,尝试,行进,增大;n. 制造,生产量,性格,形状,样式;
life
n. 生活,生计,生命,性命,一生,寿命,人生,尘世;
difficult
adj. 困难的,难做的,难解的,不易相处的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There was a child lying on the ground...
地上躺着一个小孩。
She is known to have liberal views on divorce and contraception.
众所周知,她在离婚与避孕方面思想很开明。
...the letter E.
字母E
Guests were rarely entertained in the library.
很少会在书房招待客人。
...a weekly newspaper.
周报
The gauge relies upon a sensor in the tank to relay the fuel level.
油表靠油箱里的感应器来显示燃料的液位。
...the tradition of nineteenth-century liberalism.
19世纪的自由主义传统
Try and retain the excitement of the event in your writing, without taking liberties with the truth...
请尽量在文字中再现活动的热烈气氛,但不要对事实添油加醋,任意窜改。
I had received a letter from a very close friend.
我收到一个很要好的朋友的来信。
There were probably moments when you wondered if anyone spoke the truth or was on the level.
很可能有些时候你会怀疑,到底有没有人在说真话,有没有人是真诚的。
As the killings took place outside British jurisdiction, the Ministry of Defence could not be held liable.
谋杀案发生在英国司法管辖范围外,故国防部无须对其负责。
The company had assets of $138 million and liabilities of $120.5 million.
这家公司资产为1.38亿美元,负债为1.205亿美元。
I know he's lying...
我知道他在说谎。
...licensed premises...
领有售酒执照的经营场所
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽