查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He was a liar and a cheat...是什么意思?
He was a liar and a cheat...
他曾坑蒙拐骗。
相关词汇
he
was
liar
and
cheat
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
liar
n. 说谎者;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
cheat
vt. 欺骗,诈骗,误导,愚弄,躲避,逃脱;vi. 作弊,行骗,犯规,俚〉不忠,消磨,解(闷),消除(疲劳);n. 欺骗(行为),骗子,雀麦,〈美俚〉反光镜;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Liz sank down until the water came up to her chin and the bubbles were at eye level.
莉兹往下沉,直到水没过下巴,泡沫浮至眼睛。
She has all the glee of a little girl let loose in a sweetie shop...
她像糖果店里无人管束的小女孩那样兴高采烈。
...a lengthy meeting.
冗长的会议
'Shall we go in and have some supper?' — 'Yes, let's.'
“我们要不要进去吃点晚饭?”——“好啊,走吧。”
Neighbours eventually levered open the door with a crowbar...
邻居们最终用一根铁撬把门撬开了。
Let's have some hush, please...
请大家安静一下。
Sadly, the film is let down by an excessively simple plot.
遗憾的是,过于简单的情节使得这部电影差强人意。
He forced his voice to remain level...
他竭力使自己的语气保持平静。
Other amenities, less commonly available, include a library and exercise room...
还有一些不太常有的设施,包括图书馆和健身房。
The Rev. Nicola Judd read the lesson.
尼古拉·贾德牧师选读了经文。
Trainees go through a four-hour lesson before they are let loose on the controls.
受训人员须上4小时的课才能自由进行操作。
If your child is really sick and needs sleep and quiet, let him be.
如果孩子真的病了,需要睡眠和静养的话,就不要去打扰他。
Radical, militant factions want to continue using the hostages as a lever to gain concessions from the west.
激进的好战派想要继续利用人质作筹码来换取西方的让步。
He was a liar and a cheat...
他曾坑蒙拐骗。
热门汉译英
blacked
letup
engraved
bicycles
approved
develops
bisecant
knightly
confirms
peaceful
breaking
implying
satiny
effusion
rocketed
unities
transfer
goatherd
scripted
overhead
obstacle
obedient
engender
enriches
manifold
ixodiasis
cymogene
chlorostilbene
collerat
热门汉译英
算术上
其间
数量
匆急
同族
爱尔兰姓氏
遗失
球根
偏离计
酸性
连续打
餐前
油炸锅
战神玛尔斯的
陆蛤
雀跃
台球
角化
喜跃
色层
靠近
麦克明
说明符
使碎裂
用布
香蒲
疆土
腹的
最后充填物
最后加工
使出现偏袒
左袒
邦畿
脱敏
偏袒
吊挂
加成
止血定
近鼻的
做朋友
安眠药
中颌型
覆以皮
羟酪胺
若干个
使遵守
辩护业
拉德纳
计量学
最新汉译英
hinokitiol
arsenical
proneness
calypteratae
calypter
Cartey
Cattey
lactolin
lactolite
meningomalacia
lactol
lactonaphthol
decating
persecution
Gnathobdellae
gnathite
nat
gnat
khanat
gnathalgia
ichthynat
chapelet
tuna
hematophagia
ethylhydroxylamine
goosegog
cit
cites
irresuscitable
最新汉译英
物资
砷剂
困惑
怜爱
除冰
桧醇
凹部
磨成
割裂
骑者
灵乐
汇聚
脑海
怪癖
合组
福金
汇集
前锋
四价钛的
锁紧
内颚
用开水煮
冗余
钛的
文石
看见
投资回收率
将要
将要发生
冲掉
增效
投资
熔接
散屑
听者
盐泉
大陆
病号
可耕地
顽恶
摇动的
狂吠
预制
预制构件的
卡蒂
刁顽
映照
喷香
耕地