查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
诽谤他的报纸已经向他提出支付赔偿金。用英语怎么说?
诽谤他的报纸已经向他提出支付赔偿金。
The newspaper which libelled him had already offered compensation.
相关词汇
the
newspaper
which
libelled
him
had
already
offered
compensation
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
newspaper
n. 报纸,报,旧报纸,新闻纸;
which
pron. 哪一个,哪一些,哪个,那,指前面提到的事物;adj. 哪一个,哪一些;
libelled
v. <律>(发表文字等)诽谤,中伤( libel的过去式和过去分词 );
him
pron. (he的宾格)他;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
already
adv. 早已,已经,先前;
offered
v. 出(价)( offer的过去式和过去分词 ),提出,演出,做出;
compensation
n. 补偿,赔偿,修正,补救办法;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Less than a half hour later he returned upstairs.
不到半个小时,他又跑上楼来。
...a crudely lettered cardboard sign.
字迹粗糙的硬纸板标志牌
As the president's prestige continues to fall, they're clearly beginning to consider him a liability.
随着总统的声望持续下跌,他们显然开始视他为负累。
Peel the onion and cut it in half lengthwise.
剥掉洋葱皮并把它纵向切成两半。
Peterson was let go after less than two years.
不到两年彼得森就被解雇了。
It was a favourite meal on Fridays and fast days, particularly during Lent.
到了星期五和斋戒日、尤其是大斋期时,这个菜式非常受欢迎。
He was a liar and a cheat...
他曾坑蒙拐骗。
Let me take your coat...
我来帮您拿外套。
The boy didn't have a girlfriend, much less a wife.
这小伙子连女朋友都没有,更不用提老婆了。
She let go of Mona's hand and took a sip of her drink...
她放开莫娜的手,抿了一口饮料。
I let the tyres down on his car...
我把他的汽车轮胎放了气。
She embarked on a series of sexual liaisons with society figures.
她开始接二连三地与社会名流有染。
The Cincinnati Reds have levelled the score in the National League play-off against the Pittsburgh Pirates.
在国家联盟季后赛中,辛辛那提红人队扳平了与匹兹堡海盗队的比分。
Let's have some hush, please...
请大家安静一下。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步