查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
伯考思在足球上获得了佩戴校名首字母标志的荣誉。用英语怎么说?
伯考思在足球上获得了佩戴校名首字母标志的荣誉。
Burkoth lettered in soccer.
相关词汇
Burkoth
lettered
in
soccer
Burkoth
lettered
adj. 精通文学的,有学问的,有文化修养的;
例句
Burkoth
lettered
in soccer.
伯考思在足球上获得了佩戴校名首字母标志的荣誉。
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
例句
There was a terrible sadness
in
her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
soccer
n. <美>足球,〈口〉英式足球;
例句
Below are printed the answers to the Brain of
Soccer
1993 quiz.
以下所印的是1993年“脑力足球”小测验的答案。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
...the conversion of disused rail lines into cycle routes...
将废弃的铁路线改成自行车道
Huston had assembled a remarkably cohesive and sympathetic cast.
休斯顿聚集起了一个非常默契和讨喜的演员团队。
The baby's mother escaped from the fire along with two other children...
婴儿的母亲和另外两个孩子一起逃离了火海。
...the spread of stolen guns among the criminal fraternity.
盗窃枪支流入犯罪团伙手中
Teachers refused to run out of hours sports matches because they weren't being paid.
教师拒绝课余安排体育比赛,因为他们不会获得薪酬。
...the North Sea.
北海
All this, needless to say, had been culled second-hand from radio reports...
不用说,所有这些都是从电台报道中采集来的二手材料。
Our last trip involved a coastal passage, tacking east against wind and current...
我们上次旅行时曾经沿着海岸,逆着风浪向东曲折航行。
Government employees and officers also stayed away from work during the strike...
政府雇员和官员在罢工期间也没去上班。
I feel certain that it will all turn out well...
我觉得最后肯定会皆大欢喜。
热门汉译英
channel
l
discussing
splicing
rising
guilt
stronger
admits
enormously
harmel
work
unbelievable
scene
bedraggled
skill
mouths
formset
bushes
causes
injury
enough
filling
slow
donated
boxer
book
pictures
bubbles
pep
热门汉译英
绘画作品
小调的
使惊恐
心满意足地注视
混杂的人群
火箭发射器
没有说到的
继承亡夫爵位遗孀
似风暴般的事物
有争议的
以强硬的态度
常接不定式或从句
有效率的
精细的
从来没有
磁盘
秘密地
细微的
物质起化学反应
裁判员
拒人于排斥的
作为
上下班路程
轻度精神失常
病理学的
忽地
阴谋者
骑士气概
高水平
她自己
年少者
坑道
败类
零乱的东西
补充穿戴装饰品
肥胖性呼吸困难
爱好
鲜明
限制的
需要专门技能
七国联盟
给过高报酬
默想的人
吃力地行进
卸载
竭力解决
翰札
特别小的东西
全国
最新汉译英
involving
cheesy
unwind
avometer
reactors
accurate
ravishing
azocompound
calm
matters
chromoscan
disarrangement
bedraggled
intranquil
stilly
sensitive
shunned
vigilance
third-degree
inexpressiveness
sponser
adeem
ill-tempered
ensnare
Pete
subtleness
alloy
Silence
co-operated
最新汉译英
均匀分布
主干线列车
防护套
小雄海豹
反应装置
用以发射导弹的
极愚蠢的人
空中俯瞰图
全套服装
大主教之
潮间带沉积物
排水管
预防措施
海那一边的
有点儿
附着于
调解人
逃遁
豪阔
背后
基本法则
觉得难为情
崇拜者
不可逃避的惩罚
解释者
哑剧
担心地
演奏者
贴近
业余爱好
功能失调的
雄厚
坏人
有关节的
偷窃
突然查抄
剧情向高潮发展
在泥泞中费劲地步
勉力
胜利
奥氏体回火
健康有精神的面貌
纵脱
专心工作的人
有抵抗力的东西
放入水中急速冷却
使陷入险境或受伤
片断
襟翼