查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
请告诉我你的名字好吗?用英语怎么说?
请告诉我你的名字好吗?
Can I have your name please?...
相关词汇
can
have
your
name
please
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
name
n. 名字,名声,有…名称的,著名的人物;vt. 确定,决定,给…取名,说出…的名字;adj. 著名的,据以取名;
please
int. 请;vt.& vi. 使高兴,使满意,讨人喜欢,讨好;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A number of the United States' allies had urged him not to take a hasty decision.
美国的一些盟友已力劝他不要急于作决定。
You haven't sent her away, have you?...
你还没有把她送走,是吗?
Edgar squatted on his haunches...
埃德加蹲着。
Watson had made a thorough hash of it.
沃森把这事儿弄得一团糟。
...freshly harvested beetroot.
刚挖的甜菜根
'You'd never seen the Marilyn Monroe film?' — 'No I hadn't.'...
“你从未看过玛丽莲·梦露的电影?”“对,没有。”
Norwegian whalers said yesterday they had harpooned a female minke whale.
挪威的捕鲸人说昨天他们用捕鲸叉捕获了一头雌性小须鲸。
There were about 300 million tons of grain in the fields at the start of the harvest.
收获伊始地里大概有3亿吨粮食。
He seemed harmless enough...
他看起来不会惹什么麻烦。
Weddings are so much hassle that you need a good break afterwards.
婚礼真是件折腾人的事,办完后得好好休息才行。
Tropical colours may look rather harsh in our dull northern light.
热带色彩在我们北方暗淡的光线下可能显得有点刺目。
'We could almost have seen it,' — 'Hardly, darling — in the dark and from a distance of a good hundred feet?'
“我们几乎都看到它了。”“不会吧,亲爱的——天那么黑,离得又至少有100英尺呢!”
You can rest for three or four months and then the longing for work will return and you will be right back in harness.
你可以休息三四个月,然后又会开始渴望工作,并能很快回到正常的工作状态。
The silver-leaved varieties of cyclamen are not quite as hardy.
银叶仙客来品种不太耐寒。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步