查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Nick, on the sofa, hardly slept...是什么意思?
Nick, on the sofa, hardly slept...
尼克在沙发上几乎没睡。
相关词汇
nick
on
the
sofa
hardly
slept
nick
n. 刻痕,缺口,〈英俚〉监狱,〈美俚〉五分镍币;vt. 刻痕于,割伤,挑毛病,〈英俚〉逮捕;vi. 刻痕,狙击;
例句
Her spirits were high with the hope of seeing
Nick
in minutes rather than hours.
她很兴奋,因为再过几分钟而不是几小时后就有希望见到尼克了。
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
例句
I spend a lot
on
expensive jewelry and clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
sofa
n. 沙发;
例句
...sitting on the
sofa
browsing through the TV pages of the paper...
坐在沙发上翻阅报纸上的电视节目版面
hardly
adv. 几乎不,简直不,刚刚,严厉地,粗鲁地;
例句
I could
hardly
wait for 'Boys' World' to appear each month.
每个月我都翘首期盼着《男孩世界》的出版。
slept
v. 睡觉( sleep的过去式和过去分词 );
例句
I hardly
slept
at all and felt pretty awful...
我基本上没睡,觉得很难受。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The people, he thought, looked upon all Americans as barbarians.
在他看来,这些人觉得美国人素质都很低。
You might have told me that before!
你之前应该告诉我那件事情!
From those early days the business has snowballed...
这个企业从早期开始就一直在迅速地发展扩大。
They announced his plane was delayed.
广播通知他所乘的航班晚点了。
He had stumbled down and torn the skin from his knees.
他绊倒在地,膝盖上蹭破了皮。
Can we just get on with it, huh?...
我们能继续干下去吗,啊?
The shampoo lathers and foams so much it's very hard to rinse it all out.
这种洗发水泡沫太多,很难冲干净。
...the pressures and confusions of puberty.
青春期的种种压力和困惑
Investment is becoming a chancy business.
投资正变成一项风险事业。
A chastened Agassi flew home for a period of deep contemplation.
追悔莫及的阿加西坐飞机回家面壁思过去了。
热门汉译英
channel
discography
scenery
the
hiking
carrot
ll
work
i
tout
names
slumped
volunteer
man
explorers
concerns
subjects
honor
allotted
rigid
derive
reading
grade
realms
you
environment
umbrella
scraps
music
热门汉译英
附言
可卸下的
随身听
微安
纪念碑
槐蓝属植物
灰烬的
沼气检定器
从东方
姻亲关系
从事间谍活动的
学期
主美国英语
不需要的
氯二甲苯酚
求神赐福于
精确位置
奸情
甜烙饼
等共轭
继父
积极行动者
综合性的
缺角方木
美的
血浆
类白细胞缺乏症的
可利用的
安妮特
无灰的
水治疗法
砌词
推斥
濡染
尾架
钡长石
水中运动疗法
连栋式的两栋住宅
用蜡纸印刷
德国人
罢免
一部分
伊哥洛特语
拉普兰人
捉虱子
某人
陶瓷制品的
神授的力量或才能
黑莓
最新汉译英
bullied
Marshall
sea
shorts
parents
replace
umbrella
parades
freaky
classroom
motivate
boyhood
bushes
hap
fireworks
realities
remain
expurgate
anchors
saucepan
mother
thorn
choking
manners
broil
fined
bigger
debate
arguments
最新汉译英
圭表
坏脾气的
详细的说明
游行示威
戏剧演员
绘画作品
素描
到达山顶
小心地
最基本的
吉兆
隆线
异丙基丙酮
康沃尔郡的
盥洗盆
澳大利亚人
混种盛势
有利益地
鸣笛
免疫多糖类
变性血红蛋白
盐味的
尘拂
菜贩
工夫茶
脱白云石化
夸脱
耶鲁大学
沃尔夫冈
马勃素
剥夺继承权
乳糖
除铬
打孔机
内胞浆网槽
日元
埃及人
对羟基苯甲酸乙酯
马拉加葡萄酒
甲状旁腺功能亢进
甲基吲哚
芽胞
马门溪龙属
被剥夺法律保护者
三角洲地槽
防酸的
螺纹接套
血蛋白
发布公报官员