查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
腌牛肉烘土豆泥用英语怎么说?
腌牛肉烘土豆泥
...corned beef hash.
相关词汇
corned
beef
hash
corned
adj. 弄成细粒的,盐腌的;
beef
n. 牛肉,菜牛(饲养以供肉食的牛),体力,怨言,牢骚;vi. 抱怨,大发牢骚;
hash
n. 剁碎的食物,#号,蔬菜肉丁;vt. 把…弄乱,切碎,反复推敲,搞糟;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She called Amy to see if she had any idea of her son's whereabouts. As it happened, Amy had.
她打电话给埃米,看她是否知道自己儿子的行踪。埃米还真就知道。
I'll be happy to answer any questions if there are any...
如果有问题,我很乐意回答。
It's believed the affair was potentially harmful to British aviation.
据信该事件可能对英国航空业造成不利影响。
Maybe I just took it too hard.
可能我真的对此事太过耿耿于怀。
The hall porter was feeling hard done by at having to extend his shift.
酒店行李搬运工因为被迫延长当班时间而愤愤不平。
Barbara White and her mother like to listen to music together, though their tastes don't harmonize.
尽管芭芭拉·怀特和她的母亲音乐品味不太一致,她们还是喜欢一起听音乐。
Have you always had a hankering to be an actress?
你是否一直渴望成为一名演员?
...hardwood floors.
硬木地板
Turkey plans to harness the waters of the Tigris and Euphrates rivers for big hydro-electric power projects.
土耳其计划利用底格里斯河和幼发拉底河的河水开发大型水电项目。
...a giant antique embroidered hanging.
巨幅古董刺绣壁挂
...racial harassment...
种族侵扰
She was hardened by the rigours of the Siberian steppes...
西伯利亚大草原的艰苦环境使她变得坚强起来。
His smile died and the look in his face hardened.
他的笑容消失了,脸上的表情严肃了起来。
We are almost routinely harassed by the police.
警方几乎隔三差五地就找我们的麻烦。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中