查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
哈罗德的锁骨骨折了。用英语怎么说?
哈罗德的锁骨骨折了。
Harold had a broken collarbone.
相关词汇
Harold
had
broken
collarbone
Harold
n. 男子名;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
broken
adj. 破碎的,打碎的,(腿,臂等)已骨折的,(线条)虚线的,断续的,被打断的;v. 打破,折断(break的过去分词),打破(纪录),损坏;
collarbone
n. 锁骨;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He suddenly cocked an ear and listened...
他突然竖起耳朵仔细倾听。
...cold meats.
冷肉
...a coke-burning stove.
烧焦炭的炉子
He could follow a cold trail over hard ground and even over stones.
他能循着地面上甚至是石头上留下的淡淡的痕迹展开追踪。
On arrival, guests are offered wine or a champagne cocktail...
每位宾客一到场都会有人送上葡萄酒或香槟鸡尾酒。
Two alleged collaborators were shot dead by masked activists.
两名涉嫌通敌者被蒙面的激进分子击毙。
'Send her away,' Eve said in a cold, hard voice.
“把她打发走。”伊芙冷酷无情地说道。
He is co-author, with Andrew Blowers, of 'The International Politics of Nuclear Waste'.
他与安德鲁·布洛尔斯合著了《国际政治视角下的核废料》一书。
Mr Lake was an important cog in the Republican campaign machine.
莱克先生是共和党竞选机器中一枚重要的螺丝钉。
This coheres with Peel's championing of alternative music...
这与皮尔倡导另类音乐的做法一致。
Many private colleges are coining it...
很多私立大学正在大发其财。
He's so calm when he answers questions in interviews. I wish I could be that coherent.
他在面试中回答问题时非常从容镇静。我希望自己也能那样条理清晰。
As children grow older, their cognitive processes become sharper.
孩子们越长越大,他们的认知过程变得更为敏锐。
He devised a way of coding every statement uniquely...
他设计了一种把每句话进行独特编码的方法。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫