查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He's co-authored a book on Policy for Tourism...是什么意思?
He's co-authored a book on Policy for Tourism...
他与人合著了一本有关旅游业政策的书。
相关词汇
book
on
policy
for
tourism
book
n. 书,卷,课本,账簿;vt.& vi. 预订;vt. 登记,(向旅馆、饭店、戏院等)预约,立案(控告某人),订立演出契约;adj. 书的,账簿上的,得之(或来自)书本的,按照(或依据)书本的;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
policy
n. 政策,策略,保险单,策略性;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
tourism
n. 旅游,观光,旅游业;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There is a simplicity about the interior which comes close to blandness...
室内布置得很简单,几乎有点平淡无奇。
...116 Dendridge Close.
登德里奇巷116号
...an absurdly cloudy political debate...
极为含糊不清的政治辩论
He dressed quickly in casual clothes.
他很快穿上休闲装。
She sounded close to tears...
她听上去要哭了。
...closet misogyny.
内心对女性的仇视
I heard later that Uncle Jim had been hauled over the coals for not letting anyone know where we were...
后来,我听说吉姆叔叔因为不告诉别人我们在哪儿而受到了严厉斥责。
...a jacket made of very coarse cloth.
粗布制成的夹克
Her lips were close to his head and her breath tickled his ear...
她的嘴唇贴近他的头,她的呼吸让他耳朵发痒。
He needed emergency surgery to remove a blood clot from his brain.
他需要进行紧急手术以清除脑部的一处血块。
They went clumping up the stairs...
他们拖着沉重的脚步走上楼。
Skin thickens, dries and coarsens after sun exposure.
晒后皮肤会变厚、变干、变粗糙。
As we headed back to Calais, the coach was badly delayed by roadworks...
返回加来时,由于道路施工,我们乘坐的长途大巴严重误点。
Moira walked upstairs to change her clothes...
莫伊拉上楼去换衣服。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱