查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
让儿童接触枪支可能会有致命的危险。用英语怎么说?
让儿童接触枪支可能会有致命的危险。
Children and guns are a potentially lethal cocktail.
相关词汇
children
and
guns
are
potentially
lethal
cocktail
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
例句
Their permissiveness toward their
children
reflects the wild abandon of their own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
guns
n. 枪( gun的名词复数 ),发令枪声,受雇杀人的枪手,喷射器;
例句
Government troops broke up the protest by firing their
guns
in the air...
政府军队朝天鸣枪驱散了抗议人群。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
potentially
adv. 潜在地,可能地,<古>强有力地,权威地;
例句
Children and guns are a
potentially
lethal cocktail.
让儿童接触枪支可能会有致命的危险。
lethal
adj. 致命的,致死的,能致命的,破坏性的,有害的;n. 致死因子;
例句
Children and guns are a potentially
lethal
cocktail.
让儿童接触枪支可能会有致命的危险。
cocktail
n. 鸡尾酒,餐前开胃菜,混合物;adj. 鸡尾酒的,(女服)在半正式场合穿的;
例句
The court was told she had taken a
cocktail
of drugs and alcohol...
有人在法庭上指称她把毒品和烈酒混在一起喝下去了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The severe conditions hampered attempts to pull the vessel free of the rig...
恶劣的天气情况使得把那艘船拉离钻塔的努力很难奏效。
She called us all heathens and hypocrites.
她称我们都是不信神的伪君子。
Oat bran became the darling of health freaks last year.
燕麦麸在去年成为保健狂人的最爱。
He showed me the flat he shares with Esther...
他带我看了他和埃丝特合住的公寓。
Mrs Chandra has received one sweater for each of her five children and says that the winter will not be so hard now...
钱德拉夫人已经收到了5个孩子每人一件的毛衣,她说这下冬天就不那么难挨了。
The company is tapping shareholders for £15.8 million...
公司要向股东募集 1, 580 万英镑。
In the squares place a penny, nickel, dime and quarter in that order. The object is to reverse the order of these coins...
在这些方块中按顺序放置1分、5分、10分和25分的硬币各一枚。目标是颠倒这些硬币的顺序。
These may be laudable aims, but by enforcing them at gunpoint another vitally important principle is lost.
也许用心是好的,但若诉诸枪杆子则无法坚持另一个至关重要的原则。
They lived in a squalid hovel for the next five years.
接下来的5年中,他们住在一间肮脏不堪的小破屋里。
Gibbs was arrested in the early hours of yesterday morning.
吉布斯于昨天凌晨被捕。
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
blacked
inefficient
much
Tuesday
today
Make
gluttonous
they
by
biology
now
any
events
at
phrases
l
A
learned
went
i
favourites
drawers
robin
dynasty
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
认识到
押韵
绘制地图
瓶颈
水柱
毁坏或亵渎
送
现代主义者
大学生
疲惫
来
西洋李子树
谈情说爱
独裁政体
知心
受监视的
二糖
听写
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
像黄油样的
在船上工作
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
反弹
以瓶盖密封
只顾自己
自鸣得意
椭圆形地
行为记录
咄咄逼人的人
中提琴
马丁纳
纸制的
最新汉译英
stronger
reasons
bestowed
china
queen
say
proses
regret
suffered
isolating
humorous
liveliest
altering
dilated
huts
official
require
charactered
arrayed
fastened
garnered
sentence
dream
chow
connection
squeaked
each
insults
sites
最新汉译英
盼愿
卷绳状雕饰
毛一般的
大学生
分期连载的一部分
人工操作
神采飞扬
弗兰克
尤其供公开发表的
恐吓或欺负
原始状态的
为引航
好成绩
记入名单内
烹调过的禽鸟骨骼
战友
刺骨的
纪念碑
自保公司
筹划指导的
编年史作者
生物工艺学
言辞刻板的
少数人
有羽毛的
杂技演员的
讲课者
被献给神的
通过实验
作嘎嘎声
在船上工作
散射现象
几乎没有
情景
两年一次的
潦草字迹
了不起地
绘制地图
以氯化物处理
大声报道
散布者
有法律约束的
杜口
声调优美的
到达终点站
标点
令人不愉快的事物
引导名词性从句
无声电影