查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那个杂货商总是要高价.用英语怎么说?
那个杂货商总是要高价.
That grocer always overcharges.
相关词汇
that
grocer
always
overcharges
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
grocer
n. 食品商,杂货商;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
overcharges
v. 对…要价过高( overcharge的第三人称单数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A few large hotels maintain their own workshops for such tasks as carpentry and upholstering.
个别大旅馆有专门的木工车间和装璜车间.
The city's hospitals are overburdened by casualties.
大量伤员使该市的医院不堪重负。
The drinkard stinks and vomits in his own bed and dissolves his organs in alcohol.
酒鬼臭气冲天,在自己床上呕吐,让酒精把他的五脏六腑都烂掉.
These tributaries are subsequent streams which erode strike valley.
这些支流系即为蚀出走向谷的次生河.
The swamp teems with mosquitoes.
这片沼泽地蚊子多极了.
The product received the DIA award of merit and impressed the company by trebling sales.
这一产品获得DIA(澳大利亚设计学会)优秀成果奖并且使公司的销售量增长了三倍.
He undercharged me two dollars for the wine.
我买这瓶酒他少收了我两美元.
Wails of grief were heard as visitors filed past the site of the disaster.
来访者列队走过灾难现场时听见到处都是哀号声.
Thermostats can be used to regulate the temperature of a room.
恒温器可用来调节室内温度.
That's fine because all perihelic oppositions of Mars are spectacular.
但它和最近的几次区别不大,因为火星所有的近日对冲都很壮观.
Medium to full bodied with vibrant fruit of mulberries and plums.
酒体适中,入口有活泼的桑椹和洋李馨香.
He tinkers with old radios a hobby.
他把修理旧收音机当成嗜好.
What did you expect, coffins and dungeons and moats?
你以为呢棺材地牢还有壕沟?
This is the basic operating principle of many thermostats.
这是许多恒温箱的基本工作原理.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人