查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他独占了这台激光打印机.用英语怎么说?
他独占了这台激光打印机.
He monopolizes the laser printer.
相关词汇
he
monopolizes
the
laser
printer
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
monopolizes
n. 垄断( monopolize的名词复数 ),独占,专卖,专营;v. 垄断( monopolize的第三人称单数 ),独占,专卖,专营;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
laser
n. 激光,激光器,镭射器;
printer
n. 打印机,印刷机,印刷商,印刷厂,印刷业从业人员,印花工;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
People feel secretly disgusted that, as a leader, he monopolizes power.
作为领导他如此揽权,大家背地里都很反感.
Try to strengthen this energy field by visualizing the ball growing stronger.
通过想象能量球变得更强壮设法加强这能量场.
Many excellent young athletes are emerging in China. The new are indeed superseding the old!
中国涌现出了很多优秀的青年运动员, 真是长江后浪推前浪呀!
Thin metal tins think tinkers kings.
薄薄的金属罐把补锅匠当成国王.
No sooner do you buy a computer than they bring out a new one which supersedes it.
你买电脑后不久他们就会推出新产品取代它.
The product received the DIA award of merit and impressed the company by trebling sales.
这一产品获得DIA(澳大利亚设计学会)优秀成果奖并且使公司的销售量增长了三倍.
Forgive us our trespasses!
宽恕我们的罪过吧!
The countryside undulates pleasantly.
原野起伏,景色宜人。
These vortices developed within 30 minutes or so of each other.
这些涡旋的产生彼此相隔半小时左右.
For the foreign - funded commercial enterprises that undertake wholesaling business.
从事批发业务的外商投资商业企业.
That anything novel ever surmounts these hurdles to evolve is astounding.
任何能够跨越种种障碍以求进化的新颖事物都令人惊骇.
Vanquishing HIV hinges on the development of an effective vaccine or a treatment to cure AIDS.
要彻底消灭爱滋病毒,必须研发出有效的爱滋病疫苗或治疗法.
He often wagers money on horses.
他时常在马身上赌钱.
Both parties are disstisfied with " piecemeal tinkering " and " muddling through ".
二者都不满足于 “ 渐进修补 ” 和 “ 摸索前进 ”.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人