查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
蜗牛和章鱼是软体动物.用英语怎么说?
蜗牛和章鱼是软体动物.
Snails and octopuses are molluscs.
相关词汇
snails
and
octopuses
are
snails
n. 蜗牛,迟钝的人,蜗牛( snail的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
octopuses
n. 章鱼( octopus的名词复数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A car symbolized distinction and achievement, and he was proud.
汽车象征着荣誉和成功, 所以他很自豪.
Nowadays , the watery moats which were Venice's protection have become its enemy.
曾经保护威尼斯的护城河现今却成了它的大敌.
The truants were punished.
逃学者被惩罚了.
Here is the ringleader of the gang that trespassed on your grounds.
这就是侵犯你土地的那伙人的头子.
He's outside tinkering around with his bike.
他在外面捣鼓他的自行车.
Negating min value of a two's complement number is not allowed.
不允许对2的补数的最小值求反.
People feel secretly disgusted that, as a leader, he monopolizes power.
作为领导他如此揽权,大家背地里都很反感.
Nevertheless, the Bohr model is still useful for visualizing the structure of an atom.
然而, 玻尔模型仍有利于使原子结构形象化.
The ends of ropes are in good condition and secured without unravelling.
缆绳端部状况良好及牢固,并无松散脱线.
Forgive us our trespasses!
宽恕我们的罪过吧!
I like to eat purple mulberries.
我喜欢吃紫色的桑葚.
The transport process inside tube is also enhanced by Dean vortices.
由于Dean旋涡的存在,缠绕式膜组件也可促进膜管内的传递.
Vortices accelerate reaction rates of the unreacted region.
旋涡加速了未反应区的化学反应速率.
In short, the wily old Jew had the boy in his toils.
简而言之, 狡猾的老犹太使那个孩子陷入了他的罗网.
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于