查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这片沼泽地蚊子多极了.用英语怎么说?
这片沼泽地蚊子多极了.
The swamp teems with mosquitoes.
相关词汇
the
swamp
teems
with
mosquitoes
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
swamp
n. 沼泽(地),湿地;vt. 淹没,使沉没,使陷入困难,忙得不可开交;vi. 淹没,沉没;
teems
v. 充满( teem的第三人称单数 ),到处都是,(指水、雨等)暴降,倾注;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
mosquitoes
n. 蚊子( mosquito的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Fear grasps , love lets go . Fear rankles, love soothes.
恐惧使人痛心, 爱使痛苦减轻.
This newspapers frequently solicits outside contributions.
这家报纸经常征集外稿.
The worker is starching the linen.
这名工人正在给亚麻布上浆.
Application of optical basicity to metallurgical slags was discussed.
讨论了光学碱度在冶金渣中的应用.
The development of aluminophosphate molecular sieves was reviewed.
介绍了目前磷酸铝分子筛合成方法的发展.
A heavy slating always does me good.
狠狠地斥责对我常有好处.
Substantiating and enriching the world outlook theory is an effective way of perfecting philosophical method.
充实和丰富世界观理论是完善哲学方法的有效途径.
The children sledged all day by the lake.
孩子们整天在湖面上滑雪橇.
Sledges run well over frozen snow.
雪橇在冻硬了的雪上顺利滑行.
Add the sieved plain flour, quickly mix well & reheat.
面粉过筛加入后中迅速 拌匀 后再加热.
Further, graphite cores may be safer than non - graphite cores under some accident scenarios.
再者,根据一些事故解说, 石墨堆芯可比 非 石墨堆芯更安全一些.
Excess water will drain through sluices into the sea.
过剩的水将会通过水闸排放到海里去.
And BOCOG superintends a code check and accept according to the electron just about.
供奥食品只有附上了电子监管码,北京奥组委才会接收.
Wind may affect the set of fruit by desiccating the stigmas.
风可影响座果,因为风吹干了柱头.
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
they
live
noises
father
architectures
meat
exams
concerto
by
tuned
excerpt
foolish
novel
blindfast
echoed
winnings
any
plan
new
happiest
l
country
dreaming
have
expanse
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
书记
循规蹈矩的
单元
色蛋白
偷
实验
鬼魂
学期
有护航的
公开的谴责
高级官吏的家属
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
公平地
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
作品
最新汉译英
burbled
breaststroke
demonstrates
due
pensively
evocative
target
gain
detailed
disabling
caused
chuck
laughably
mellowed
rusty
Chrysalis
rigid
idly
woes
latest
bearable
temp
row
sling
clothes
lining
Forced
wets
leaping
最新汉译英
敬礼
异橙皮苷
感情或感觉
护教论者
忌
突
撒克逊人的
水平仪器操作员
或染料
下流坯
产生作用
层级
单元
长大
延缓发作
汇合
唤醒
诱骗
未开发地区的
不受惩罚
蓝色素粒
手工制作
真的吗
掌部
报偿性的
鱼群
腹上部的
恭维
瘦地槽
作品
查尔顿
夜间测距仪
淋巴结增大
微黑
陈腔滥调
雾笛
夫役
协力
不利于
实验
充满深情的
锯齿形的
充其量
游泳衣
飞行术
前苏共第一书记
滋养
长鼻
主食