查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The swamp teems with mosquitoes.是什么意思?
The swamp teems with mosquitoes.
这片沼泽地蚊子多极了.
相关词汇
the
swamp
teems
with
mosquitoes
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
swamp
n. 沼泽(地),湿地;vt. 淹没,使沉没,使陷入困难,忙得不可开交;vi. 淹没,沉没;
teems
v. 充满( teem的第三人称单数 ),到处都是,(指水、雨等)暴降,倾注;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
mosquitoes
n. 蚊子( mosquito的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Again, scenarios should make it clear which modes are acceptable to users in various contexts.
同样, 我们可以运用场景剧本来搞清楚在不同情境下哪些模式可被用户接受.
The rate of fusion 3 - 6 months after operation was 100 %, no fixture rupturing or loosing.
术后3-6个月植骨融合率达100%, 无钢板断裂、螺钉松动、滑脱.
Many excellent young athletes are emerging in China. The new are indeed superseding the old!
中国涌现出了很多优秀的青年运动员, 真是长江后浪推前浪呀!
Slags containing Mn is used as the roadbed backfill instead of natural clay.
利用含锰废渣代替天然粘土作为路基回填土.
The two players are appealing against their suspensions.
这两名运动员请求取消对他们的停赛处罚。
A thick mist scummed the windshields.
浓雾使挡风玻璃蒙上一层水沫.
The worker is starching the linen.
这名工人正在给亚麻布上浆.
The article basically is discussed with home sailing ship superintends pertinent superintendency mode question.
本文主要探讨与国内航行船舶监管相关的监管模式问题.
The available supply of industrial product and produce stabilizes growth.
工业品与农产品的有效供给稳定增长.
So she treads lightly , trying to create a collegial atmosphere, unaware that Nick is sabotaging her.
因此她小心翼翼, 努力营造同事间平等的气氛, 对尼克的暗中使坏却毫无察觉.
However , grass succumbs to cattle and sheep.
草折服的是牛羊.
The soft modulation of her voice soothed the infant.
她柔和的声调使婴儿安静了.
Swirls of smoke rose through the trees.
树林中升起盘旋的青烟.
Wind may affect the set of fruit by desiccating the stigmas.
风可影响座果,因为风吹干了柱头.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为