查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
休是博耐顿中学的住校生。用英语怎么说?
休是博耐顿中学的住校生。
Sue was a boarder at Benenden.
相关词汇
sue
was
boarder
at
Benenden
sue
vt.& vi. 控告,控诉,和…打官司,请求,起诉,提起(诉讼)要求判决;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
boarder
n. 寄宿生,寄宿者,登船(或飞机等)的人,被派强登敌船者;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
Benenden
[地名] [英国] 贝嫩登;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...her belief that scientists are trying to blur the distinction between 'how' and 'why' questions...
她认为科学家们试图模糊“如何”和“为什么”这两类问题之间的区别
Their approach simply bludgeons you into submission...
他们的方法就是迫使你屈服。
There are hefty charges across the board for one-way rental...
各处对单程租赁的收费都很高。
In each case the hijackers bluffed the crew using fake grenades...
每一个案例中,劫机者都用了假手榴弹吓唬机组人员。
Spain swept the board in boys' team competitions.
西班牙队在男子团体比赛中大获全胜。
One of our children fell and bloodied his knee...
我们的一个孩子跌倒了,膝盖磕破了。
Some students today blocked a highway that cuts through the center of the city...
今天一些学生堵塞了一条贯穿市中心的公路。
His singing really does have the depth and the emotional range of the blues.
他的歌声确实颇有布鲁斯音乐的内蕴和情感深度。
Sweat ran from his forehead into his eyes, blurring his vision.
汗水从额头流到了眼睛里,模糊了他的视线。
'Hello, Maria,' he said, and she blushed again...
“你好,玛丽亚,”他说,这让她脸上又泛起了红晕。
...some of the most tragic scenes witnessed even in this bloodthirsty war.
在这场血腥的战争中一些最令人惨不忍睹的场景
Families have their problems and jealousies, but blood is thicker than water.
家家有本难念的经,也都难免互生嫉妒,但总归血浓于水。
...a secret stash of porn mags and blue movies.
偷偷藏起来的一堆色情杂志和黄色影碟
He comes across as a man with a bluff exterior who, beyond that, is difficult to get to know...
他给人感觉是一个直来直去的人,但内心却让人捉摸不透。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中