查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
深呼吸,吐气。用英语怎么说?
深呼吸,吐气。
Take a deep breath and blow.
相关词汇
take
deep
breath
and
blow
take
vt. 拿,取,采取,接受(礼物等),耗费(时间等);vi. 拿,获得;n. 镜头,看法,收入额,场景;
例句
I
take
care of them to the best of my abilities...
我尽我所能地照顾他们。
deep
adj. 深的,深远的,深奥,重大的,深刻的,强烈的,痛切的,深厚的;n. 深处,深渊;adv. 深深地,深入地;
例句
When I arose from the chair, my father and Eleanor's father were in
deep
conversation...
当我从椅子上站起来时,我父亲和埃莉诺的父亲谈兴正浓。
breath
n. 呼吸,一口气,呼吸力,微量;
例句
Take a deep
breath
and blow.
深呼吸,吐气。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
blow
n. 殴打,打击,吹风,一阵风,意外的灾害,吹奏(声);vt.& vi. (风)吹,(轮胎等)爆炸;vt. 吹,吹气,使爆炸,奏出,演奏,使气喘;vi. 吹刮,吹动,随风飘动,鸣叫,喘气;
例句
I think the decision was a bitter
blow
from which he never quite recovered...
我想这个决定对他是个沉重的打击,从此以后他一蹶不振。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
...forecasts of fierce gales over the next few days.
预报未来几天有超强大风
A terrible wind whipped our faces...
狂风抽打着我们的脸。
The whales were too close; this posed an immediate problem for my photography...
鲸鱼离得太近,这成了我眼下拍摄面临的迫切问题。
It was his strongest card in their relationship — that she wanted him more than he wanted her...
在他俩的爱情关系中,他的最大优势是:她需要他超过他需要她。
He excused himself and went up to his room.
他告辞后回到他楼上的房间。
They say somebody slit her throat...
他们说有人割断了她的喉咙。
...imperfections in the cloth.
衣料上的瑕疵
...signs of the party's rapid retreat to the political margins.
该党在政治上迅速失势的种种迹象
...irritating little habits...
烦人的小毛病
'More wine?' — 'Yes please.'...
“再来点酒?”——“好的。”
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
inferred
ended
combined
model
ways
law
gouges
hot
song
relying
spreading
enriches
teach
precedes
excited
artists
belief
sank
against
cleverest
enables
link
fly
热门汉译英
主张的
理由
古典音乐
最后部的
进行突袭
成阶层的
合伙经营
严刻
偏远地区
带有某种腔调
固执的人
不足生长
声名狼藉
交战的一方
野生的黄莓
独家新闻
申诉书
弹跳
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
有礼貌的行为
近亲交配
城市周围的
能懂的
成婚
腔调
黄橄霞玄岩
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
有层理的
印象派后期
相对地面
不锈铬钼钢
经济大萧条
轻声地笑
射气测量法
术语等的
灵敏电流计
最新汉译英
copied
pathway
hostages
patience
strangle
balancing
anti-
conduit
kindest
felicity
revives
readings
moves
dynamical
bob
Her
aerials
shoots
oppress
knowledge
arose
and
Tuesday
lines
relying
teasing
noticeable
influence
own
最新汉译英
望远镜
逐次的
不活跃地
勾留
阻风门
脱离常轨的人
移居国外的
类比
流行的
健康状态
信封
品质
手柄
化为醯胺
变小或减少
事实如此的
永远地
依推测的估计
面包店店主
妆饰
保持不变
帆船抢风行驶
做好准备
品格
骨髓的
太阴
谈
包罗万象的
见地
纸板盒
指看法
水落管
插写进去
磨破的
下导气管
作为结果而发生的
都丽
胭脂
精神病院
丙酮基胺
接力赛
平面布景
成为配偶
曲射
西芹
艰深
平滑地
厌腻
带进来