查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She was tall, blonde, and attractive...是什么意思?
She was tall, blonde, and attractive...
她个子高挑,一头金发,非常迷人。
相关词汇
she
was
tall
blonde
and
attractive
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
tall
adj. 身材高的,高大的,(数量)大的,(俚)过分的,夸张的;adv. 夸大地,趾高气扬地;
blonde
n. 白肤金发碧眼女人;adj. (头发)亚麻色的,金色的,白皙的,白肤金发碧眼的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
attractive
adj. 有魅力的,引人注目的,迷人的,招人喜爱的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It became blatantly obvious to me that the band wasn't going to last...
我觉得很明显该乐队长久不了。
There were two little girls, one Asian and one with blonde hair...
那里有两个小女孩,一个是亚洲女孩,一个是金发女孩。
Blasting cold air over it makes the water evaporate...
向它喷射冷空气可以使水蒸发。
...its massive state apparatus and bloated bureaucracy.
它那庞大的国家机关和臃肿的官僚机构
...a band that blended jazz, folk and classical music.
将爵士乐、民乐以及古典乐糅合在一起的乐队
All the time I was blind to your suffering.
一直以来,我都没有意识到你遭受的痛苦。
The affected skin turns red and may blister...
受感染的皮肤会变红,还有可能起水疱。
The MP described the killings as a blasphemy before God.
这位下院议员称这些谋杀是在上帝面前的公然亵渎。
We spent a blissful week together...
我们一起度过了非常快乐的一周。
Without adequate information, many students choose a college almost blindly.
因为缺少足够的信息,许多学生都是近乎盲目地选择大学。
'I don't want it,' Eric bleated.
“我不想要它,”埃里克微弱地尖声说。
He read the letter again although already he could have recited its contents blindfold.
尽管对信的内容已经能够倒背如流了,他还是又看了一遍。
The Department of Health and a top immunologist have blasted a report in last week's Sunday Times.
卫生部和一位知名免疫学家严词抨击了上周《星期日泰晤士报》的一篇报道。
The weather can be quite bleak on the coast.
沿海地区的天气会非常阴冷。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步