查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
扁桃体变得又红又肿.用英语怎么说?
扁桃体变得又红又肿.
The tonsils become fiery red and swollen.
相关词汇
the
tonsils
become
fiery
red
and
swollen
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
tonsils
n. 扁桃体( tonsil的名词复数 );
例句
'He has had his
tonsils
out and has been ill, too,' she noted in her diary...
“他切除了扁桃体,一直病着,”她在日记里写道。
become
vi. 变为,成为,变得,变成;vt. 适合,适宜,相称,相当,变成,发生;
例句
...abandoned buildings that
become
a breeding ground for crime.
沦为了犯罪温床的弃置楼群
fiery
adj. 激烈的,火似的,火热的,易燃烧的;
例句
A helicopter crashed in a
fiery
explosion in Vallejo.
一架直升机在瓦列霍爆炸起火并坠毁。
red
adj. 红色的,(脸)涨红的,烧红的,红头发的;n. 红色,红衣服,红颜料,红葡萄酒;
例句
From her wardrobe Laura took her latest acquisition, a bright
red
dress.
劳拉从衣柜里拿出了她最近的购物战果,一件鲜红色连衣裙。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
swollen
adj. 膨胀的,肿起的,涨满的;v. 增强,肿胀,鼓起(swell的过去式和过去分词);
例句
She laid her hands on her
swollen
belly...
她把双手放在自己隆起的肚子上。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The somewhat acid flavour is caused by the presence of lactic acid.
这种微酸的味道是因为含有乳酸造成的。
For all my experience, I blew a fuse in the quarter-final and could have been sent off.
尽管已经是老经验了,我还是在四分之一决赛的时候按捺不住发了脾气,差点就被罚出场。
Hold fast when you have it.
紧握你手中之物。
He was very open in his attitudes about sex...
他对待性的态度非常开放。
It’s a science in that it can be measured by results and is subject to methodological analysis.
说它是科学,因为它可以通过结果来衡量,并须经方法论来分析。
“So what?” Tom said sullenly.
“那又怎么样呢?”汤姆绷着脸说。
Now both men are in the twilight of their careers...
现在两人的事业都到了没落期。
His head felt lighter in some indefinable way.
他的头不知为何有点晕眩。
He was accused of operating the vessel while drunk.
他被控酒后驾船。
The lack of rain aggravated the already serious lack of food.
缺少雨水加重了业已严重的食物短缺。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
it
too
pack
bottled
game
alphabet
ensure
china
essence
Live
be
all
no
suggestion
invest
shortest
courses
familiar
热门汉译英
穿着
一组
茁壮成长
基本的
打电话
上色
你自己
跳绳
粗心
一步
意思
老师
绘制地图
羊毛围巾
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
有希望
希特勒
一卷
广泛分布
成果
淡黄色
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
新闻工作者的
叶柄
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
实验室的
玄关
单元
奇妙的装置
模块
朗读
世界各地地
最新汉译英
straightway
entree
graduated
Jack
acclaimed
Parallel
expanding
strips
curled
beamy
upgrade
fragile
obey
pacify
listen
outcomes
harlot
uprise
maximise
certainly
road
lazy
placards
row
collects
yearning
storey
subjected
offended
最新汉译英
体系
仙境
发展成为
最有特色的
清真
恻隐之心
朗读
树木的
广泛应用
意思
窗台
电气化
叶柄
不重要的事物
以图画表示的
感兴趣的事
大包
包装风格
声音低低地
违背
首相
缓期执行
碰运气
签署
英格兰人姓氏
通行
生殖器病专家
有脚的架
强烈的仇恨或厌恶
小淘气
拥挤
专题论文
相貌平平的
装病以逃避责任者
易生气地
造果器
下沉
操持
检查
通过实验
蒙太奇
吸尘器
强烈的
保持联系
同志般的
公道的
使有形化
莽撞
进站