查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
梵谷是我最喜欢的画家.用英语怎么说?
梵谷是我最喜欢的画家.
Vincent Van Gough is my favorite painter.
相关词汇
Vincent
van
Gough
is
my
favorite
painter
Vincent
n. 文森特(男子名);
van
n. 先锋,厢式货车,增值网,先驱,前驱,领袖,领导人;vt. 用车搬运;prep. 〈外〉同“from”;
Gough
高夫(姓氏);
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
favorite
n. 特别喜欢的人(或物),喜欢的事物,最有希望获胜者(尤指马),收藏夹;adj. 喜爱的,宠爱的,中意的; [美国英语] = favourite;
painter
n. 画家,着色者,油漆匠,(系船的)缆绳,破诡计;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
" I've done some nice things out on Long Island, " asserted Mr. McKee.
“ 我在长岛那边拍过几张好的. ” 麦基先生断言.
The institute prescribes its students where they should go after graduation.
学院规定毕业学生的去向.
I got a splinter in my finger while I was sawing the wood.
我在锯木头时手指扎了一根刺.
It is thought that they'll be as popular as the Backstreet Boys in the near future.
人们认为在不久的将来他们会像“后街男孩”一样受欢迎.
We were wined and dined at the firm's expense.
公司以酒宴款待我们.
Ajax will take on Juventus in this year's European Cup Final.
在今年的欧洲杯足球决赛中阿贾克斯队将与尤文图斯队比赛.
The searchlights projected powerful beams of light.
探照灯射出一道道强光.
He used to attend to his literary salons.
他过去常常去参加他的文学沙龙.
Vincent Van Gough is my favorite painter.
梵谷是我最喜欢的画家.
I am the director of international remittance in a bank here in Abidjan Cote D?
我总的国际汇款公司在银行这里,在阿比让国际在线?
She wagged her finger with mock severity.
她故作严厉地摆了摆手指.
Unwrap a candy bar . Eat the wrapper and throw the chocolate away.
剥开糖果外包裹的糖纸,吃掉剥下的糖纸,丢掉糖果.
His taunting inclination subdued for a moment by the old man's grief and wildness.
老人的悲伤和狂乱使他那嘲弄的意图暂时收敛起来.
You always stumbles, in a word, you a jerk.
你老是出错.一句话, 你是个废物.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重