查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她用胳膊肘捅他。用英语怎么说?
她用胳膊肘捅他。
She jabbed him with her elbow.
相关词汇
she
jabbed
him
with
her
elbow
she
pron. 她,它;
jabbed
v. (用尖物)戳( jab的过去式和过去分词 ),猛击,(用尖物)捅;
him
pron. (he的宾格)他;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
elbow
n. 肘部,弯头,扶手,肘形管,弯管;vt. 用肘推挤(另一人或另一些人),用手肘推开;vi. 用肘推搡着前进,在拐角处转弯;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Apollonius stripped the knowledge of all irrelevancies and fashioned It'systematically.
阿波罗尼做了去粗取精和使之系统化的工作.
Parents fear they might overstep these invisible boundaries.
父母担心他们可能会逾越这些无形的界限。
If these intimations of a something behind and beyond are not evil humour born of indigestion.
如果对某种玄妙的事物的暗示不是误解所致的邪念.
Newspaper columns were full of scandalous tales.
报纸专栏充斥着丑闻故事。
We stood motionlessly, with our eyes fixing at the far , far end of the eastern sea.
我们都站着不动, 注视着那遥远的东海尽头.
Scientists have discovered remarkable new evidence showing how the body rebuilds itself while we sleep.
科学家们已经发现了令人瞩目的新证据,说明了人体在睡眠状态下是如何自我修复的。
But Haitians ravenous from days without nourishment say the food is not nearly enough.
但对连日来缺乏营养的海地人说,食品远远不够.
She is talking to her marketing manager, Ralph, about a new product.
她正和她的行销经理拉夫谈论一项新产品.
Poetry is a joy, pain and surprise interludes dealings with a glossary.
诗是欢乐 、 痛苦和惊奇穿插着词汇的一场交道.
However, Hegel exerts a subtle influence on the thought of Kierkegaard.
然而, 克尔凯郭尔的思想又受到黑格尔潜移默化的影响.
He interposed his authority.
他利用职权干涉.
It clustered chimneys, its windows smothered in creepers.
烟囱几个几个的丛集在一起, 窗户隐没在爬山虎中.
Both are marked by skepticism toward truth, objectivity, and coherent narratives.
这两者之所以受重视在于它们对真理, 客观性, 与前后一致的说明抱持怀疑论.
Like all magicians, he kept his secrets to himself.
象所有魔术师那样, 他对此守口如瓶.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中