查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她用胳膊肘捅他。用英语怎么说?
她用胳膊肘捅他。
She jabbed him with her elbow.
相关词汇
she
jabbed
him
with
her
elbow
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
jabbed
v. (用尖物)戳( jab的过去式和过去分词 ),猛击,(用尖物)捅;
例句
A needle was
jabbed
into the baby's arm...
一个针头扎进了婴儿的胳膊。
him
pron. (he的宾格)他;
例句
They said goodbye to
him
as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
elbow
n. 肘部,弯头,扶手,肘形管,弯管;vt. 用肘推挤(另一人或另一些人),用手肘推开;vi. 用肘推搡着前进,在拐角处转弯;
例句
Billy Ewing grabbed him by the
elbow
and took him aside...
比利·尤因拉着他的胳膊肘把他带到了一边。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Children craned to get close to him.
孩子们探着身子想靠近他。
His head throbbed...
他的头阵阵作痛。
The managing director agreed to receive a deputation from the factory.
总经理同意接见工厂派来的代表团。
Such generalizing statements are tentative at best.
这种一般化的陈述充其量不过是一种尝试.
I've just made some chocolate-chip cookies.
我刚做了些巧克力甜饼。
He that fears every bush must never go a-birding.
疑神疑鬼,绝无收获。
A crop of tomatoes enriches the soil and makes it suitable for growing cabbage.
西红柿茬口壮,种白菜挺合适。
An eighteenth - century satirist reviewed the troublesome period.
一位18世纪的讽刺作家对这一动乱时期作了评论.
Over the years Freni has been one of the supreme interpreters of Puccini's heroines.
多年来弗雷尼一直是普契尼歌剧女主角的最佳表演者之一。
I left my phone number with several people.
我把电话号码留给了几个人。
热门汉译英
channel
he
ad
casual
live
mans
blacked
request
asserted
understanding
Speeches
sentence
of
want
dull
mouths
all
diffused
play
Sundays
underground
contacts
wheeling
returned
buddy
meaning
causes
place
instruction
热门汉译英
乳汁生成
意想性代谢
公共机构的
蟾蜍他里宁
同种凝集
胞体树突
狮子座
在古代
成团卷起
王后
社交活动
绘画作品
将来有一天
粗鲁地
同等权利的
使停转
文
异形配子形成
享有声誉的
化学免疫性
大厦
在那时
亦称油葱
小精灵
去甲基金霉素
提花机
利什曼病
收益性
天工
病毒学
文学作品
除去矿泥
串联
不折不扣
工作负担
嘴刺总科
肖像画
未对齐的
瞎说的人
内疚的
耶稣之母
一套公寓
精神病院
木棉
业余爱好者
扩张肌
焦虑的
感到剧痛
国际组织
最新汉译英
enjoyed
maps
Bethan
clock
minces
hauliers
dichloramine
eucalyptene
patio
asinine
repeal
reserved
breeze
want
motorists
ditty
live
rent
staffed
sag
paralyzed
exulting
beloved
biotic
craftsman
finish
fishy
past
stables
最新汉译英
锂蓝闪石
格状绿菌属
豚鼠
盒式磁带
唱歌
中学生
弗兰克
马希坎部落
脑岛
鲸脂
来自于
有趾的
令人感到恐怖的事
拉丁文
施催眠术的人
区间的
威望
各种金
霍乱弧菌胞浆素
芜俚
凹陷的
像猴的
分摩
化身而成的生物
酒石
苍天的
吉普赛式的流浪的
红色的
化学反应色谱法
兄弟
水磁学
泰国的
边缘呈锯齿状的
胚状体
地磁学
诺廷取自父名
前尖
银杏树
莎基拉
瘴气
公馆
右转
白色亚麻梭结花边
耐烦
掷骰
使残缺不全
针电极
硬体
贡献的