查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She jabbed him with her elbow.是什么意思?
She jabbed him with her elbow.
她用胳膊肘捅他。
相关词汇
she
jabbed
him
with
her
elbow
she
pron. 她,它;
jabbed
v. (用尖物)戳( jab的过去式和过去分词 ),猛击,(用尖物)捅;
him
pron. (he的宾格)他;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
elbow
n. 肘部,弯头,扶手,肘形管,弯管;vt. 用肘推挤(另一人或另一些人),用手肘推开;vi. 用肘推搡着前进,在拐角处转弯;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In autumn 1944 the allies invaded the Italian mainland at Anzio and Salerno.
1944年秋,盟军从安齐奥与萨勒诺攻入意大利本土。
Chariots were used in ancient times for fighting, racing, and in processions.
古时四轮马车常用于打仗 、 马和行进.
Entertainers aren't the only people having to live in the shadows of their siblings.
活在手足阴影下的人,不仅仅是艺人而已.
Germaine Greer and Kate Millert joined the movement, adding literary and artistic style.
日尔曼因·格里尔和凯特·米莱特加入了这一运动, 使之具有文学和艺术的风格.
Paul Veyne's article on Michel Foucault . In Foucault and His Interlocutors. Edited by A. Davidson.
保罗?维因关于傅柯的文章, 出自《傅柯与他的对话者》一书,A? 大卫编.
He demurred to the suggestion that he was not very keen on the Anzio landing.
他对人们议论他不太关心安齐奥登陆战表示异议.
Like all magicians, he kept his secrets to himself.
象所有魔术师那样, 他对此守口如瓶.
It clustered chimneys, its windows smothered in creepers.
烟囱几个几个的丛集在一起, 窗户隐没在爬山虎中.
Members of some ancient races intermarried with their own sisters.
一些古代种族的成员与他们自己的姐妹们通婚.
Like Kennedy, he mused about the perils of nuclear war.
同肯尼迪一样, 他念念不忘核战争的危险.
Growth hormone speeds recovery, rebuilds muscles, and breaks down body fat.
生长激素能加度恢复, 再造肌肉, 并且破坏身体脂肪.
A very real danger exists of the conflict becoming internationalised.
这一冲突实际上很有可能演变成国际化问题。
Like many alarmist narratives, this story feeds on real fears.
与许多警示性的描述一样, 这种说法源自于真实的忧虑.
vegetables grown without the use of pesticides
未用杀虫剂种植的蔬菜
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病