查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
泼出的酸弄得地板褪色。用英语怎么说?
泼出的酸弄得地板褪色。
Spilt acid discolored the floor.
相关词汇
spilt
acid
discolored
the
floor
spilt
v. 溢出( spill的过去式和过去分词 ),泼出,涌出,蜂拥而出;
acid
adj. 酸味的,尖刻的,酸的,酸性的;n. <化>酸,酸味物质;
discolored
adj. 脱色的,污染的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
floor
n. 地面,地板,楼层,底部,议员席;vt. 铺地板,击败,打倒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We interrupt our normal transmissions to bring you a piece of special news.
我们中断正常节目,播送一条特别新闻.
The speaker intruded a thin smile into his seriousness.
演说人严肃的脸上掠过一丝笑影.
Todos tenemos momentos malos.
别放弃.
She was irked by their behavior.
他们的行为让她很恼火。
But Haitians ravenous from days without nourishment say the food is not nearly enough.
但对连日来缺乏营养的海地人说,食品远远不够.
Like many alarmist narratives, this story feeds on real fears.
与许多警示性的描述一样, 这种说法源自于真实的忧虑.
This destruction of Thebes betrayed a streak of violence in the new master of human destinies.
西伯斯的这次毁灭,暴露了人类命运的这个新主人的残暴的味道.
She sat motionlessly with horror.
她惊恐地呆坐着.
There are a number of stopovers on this journey.
这趟旅程,有多人在中途下车.
In autumn 1944 the allies invaded the Italian mainland at Anzio and Salerno.
1944年秋,盟军从安齐奥与萨勒诺攻入意大利本土。
They are intrigued by her story.
他们被她的故事迷住了。
She felt disinclined, almost repelled, by the thought of intimacies and scenes of contacts.
一想到跟人家亲近,酬酢往返,她就觉得讨厌, 甚至觉得厌恶.
Tania cooked, served, and cleared away.
塔妮娅做饭,上菜,还收拾了餐具。
Like all magicians, he kept his secrets to himself.
象所有魔术师那样, 他对此守口如瓶.
热门汉译英
by
channel
famed
Parker
congress
Hewitt
Serbia
extent
level-headed
choirs
back-flow
Garrels
Contra
Dobson
valuer
Antony
know
Claudia
gunny
far-famed
Lawary
Harman
Stoker
Deakes
Stokes
because
Europa
Calais
Pinner
热门汉译英
洗耳器
乙硼烷
经验丰富的人
有膝一般的关节的
马库斯
非法播音的人
窗帘
钝化剂
无法想象的
使镇静的
骇怪
串联地
止血敷布
前滩
淋湿的
每日的反省
随后
绳索
拱心石
海豚科
丁烯醇
化学作用的
安东尼娅
新生界的
重新装备
乔安妮
前桅楼
有麸的
加词缀法
求婚者
无所事事的人
孤寂
轻拍某人的背
使的轮廓模糊
进一步的证据
颌强硬
微膨胀计
悬挂
开发票
羡慕地
小麦田
敏捷地
排水口
反感地
求导数
幸福地
形象化
反污染
尖端的
最新汉译英
styling
shrouded
blooded
alibis
transfers
sore
appraised
corroborator
seawater
tousy
jet-black
brepho
brepho-
rennin
benevolence
rapier
Baptists
Gotham
Mercury
Dennes
Deniss
Denniss
genre
makeready
cholecystocolostomy
ethylnorepinephrine
interstratification
adamantinocarcinoma
disproportionation
最新汉译英
女大使
发动
串联地
提出供考虑
工作裤
标点
维和士兵
重新定居
行李负责人
脱粒用的工具
锄草
使隔开
无法想象的
适于掘地的
映像管
掘地的
象银的
平时的
传送的
怠工的
极有趣的
离奇有趣的
相关性
凌乱的
必然性
触发的
有趣的
独一无二地
供传阅的
独一无
墨黑的
传阅的
互变的
萧条的
独一无二
新生儿
抗凝乳酶
椭圆规
保证金
不牢靠
我相信
双晶石
付保证金
凝乳酶
铅笔头
含乳脂
敷药器
学习者
保障者