查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那眼睛总是死死盯着你,那声音总是紧紧围着你.用英语怎么说?
那眼睛总是死死盯着你,那声音总是紧紧围着你.
Always the eyes watching you and the voice enveloping you.
相关词汇
always
the
eyes
watching
you
and
voice
enveloping
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
eyes
n. 眼睛( eye的名词复数 ),视力,眼状物,风纪扣扣
watching
n. 观察,看守,注意,监视;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
voice
n. 嗓音,(动词的)语态,呼声,发言权,歌唱才能;vt. 发音,表达,说出,给(一部乐曲)配上声部,给(如管风琴音管)整声;
enveloping
v. 包围,笼罩,包住( envelop的现在分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
the coffee houses of Vienna
维也纳的咖啡馆
A crop of tomatoes enriches the soil and makes It'suitable for growing cabbage.
西红柿茬口壮,种白菜挺合适.
She entreated them to delay their departure.
她恳求他们晚点走。
Transactional kiosks, as a rule, require no special enticements to attract users.
交易型信息亭无须特别地吸引使用者, 这是一条原则.
Her image is engraved upon my heart...
她的形象铭刻在我心中。
We are energized by love if we put our energy into loving.
如果我们付出能量去表现爱意,爱就会使我们充满活力。
Herbie Hancock was encouraged by his family to learn music at a young age.
赫尔比·汉考克年幼时家人就鼓励他学音乐。
He began with entreaties and ended with a threat.
他先是恳求,最后是威胁.
He listened to her, entranced.
他听她讲话听得出了神。
Though most customers at Marrakesh do eat with their hands, the restaurant also provides silverware.
尽管大多数的顾客在Marrakesh吃饭都是用手的, 餐厅还是会提供银制器具.
He felt he had been entrapped into marrying her.
他觉得和她结婚是上了当.
By transgression an evil man is ensnared , But the righteous sings and rejoices.
箴29:6恶人犯罪 、 自陷网罗.惟独义人欢呼喜乐.
Congratulations showered on the newlyweds.
大家纷纷向那封新婚夫妇道贺.
Humanity enjoins us to teach them agriculture and the domestic arts.
基于人道精神我们乃教导他们农业与持家之道.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
sale
meat
steam
today
a
movies
i
any
site
and
tastes
make
mm
epic
delicious
Fast
l
father
stories
allowed
tang
have
热门汉译英
大学生
来
跳绳
可能
认识到
课文
字母
健身房
综合
左边
推荐
单元
窗帘
下沉
鱼叉
书记
听写
来自
复习功课
小精灵
原理
克服困难
防守队员
科目
圆规
联姻
克服
工作室
卷笔刀
雷达
钻研
困境
合唱队
说起来
嗓音
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
小口喝
播音
挑衅
收音机
物理学
七
大面积
中提琴
审核
最新汉译英
oddest
studio
denizen
middle
bedraggle
likening
finest
Compliance
package
tolls
tinges
deviated
bop
reclined
crazy
cameraman
summing
unpretentious
restlessly
utilized
decrepit
vegetable
Claims
posing
inhibits
assailed
Chasers
god
exercises
最新汉译英
人工辅助翻释机
中置
以煤气灯照明的
下函数
公开辩论的
临海的
咕咕声
勇武的
照明的
剥绒机
落下的
辩论者
使正
强横
民族心理学
互动的
看见
从此以后
注射
规矩
平原
诱使
强作
饿死
木棉
短路
国语
轻信
运动衣
诗意
传讯
无可争议
小提琴手
傍晚
中转
中线
使人震惊的
不再抵抗
宽松
胃麻痹
近似计算
军旗
表情忧郁的
吐露
婆娘
分洪河道
洗药水浴
用泵抽
慈父般的