查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
回总部见。用英语怎么说?
回总部见。
See you back at HQ.
相关词汇
see
you
back
at
HQ
see
vt.& vi. 看见,领会,理解,查看,参观;n. 主教教区,主教权限,牧座;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
HQ
abbr. hoc quaere (Latin=look for this, see this) (拉丁语)请查看此条;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She scooped the chicken bones back into the stewpot.
她拿勺捞起鸡骨头放回了炖锅里。
We're not great meat eaters.
我们肉吃得不多。
There was a fire in our street, but no one was harmed.
我们街上发生了火灾, 但无人受伤.
He permitted himself three cigars a day.
他允许他自己一天抽三支雪茄.
She developed a few harmless eccentricities.
她逐渐养成一些无害的癖性.
Other substances used to prevent disease or infection include disinfectants and germicides.
用来预防疾病或感染的其它物质有消毒剂和灭菌剂.
We've all learnt to be fairly truthful about our personal lives.
我们都学会了要非常坦诚地对待自己的个人生活。
Do things neatly, not sloppily.
办事要利落, 不要拖泥带水.
The eggheads at the university know nothing about business.
大学的饱学之士对做生意一窍不通.
Let your eyes drink in the light blues, greens, yellows and pinks.
让你的眼睛饱享淡蓝 、 青绿 、 黄色和粉红色.
They trotted along behind him.
他们跟在他身后疾走。
The rhino charged headlong towards us.
犀牛急速地向我们冲来.
His jokes elicited no smiles.
他的笑话没使人发笑.
Mentioning religion is a sure way to make him squirm.
一提宗教就肯定会让他感到窘迫不安。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱