查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我的字还不如她的.用英语怎么说?
我的字还不如她的.
My handwriting is poorer than hers.
相关词汇
my
handwriting
is
poorer
than
hers
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
handwriting
n. 书法,手书,笔迹,字迹;v. 亲手写(handwrite的ing形式);
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
poorer
adj. 可怜的( poor的比较级 ),贫乏的,贫困的,低劣的;
than
conj. 比(用于比较级),宁愿…而不愿,除…以外,一…就;prep. 超过,比;
hers
pron. 她的,属于她的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The white blanket lapped over the roofs of the outbuildings of the little farm.
白色的毯子叠盖在小农场外屋的屋顶上.
The waves swirled and eddied around the rocks.
波浪翻滚着在岩石周围打旋。
Travis twisted the knife by laughing at her.
特拉维斯火上浇油般地嘲笑她。
Semi flexible tiles 2.00 mm thick 12 inch square to spec EN 654 Colours required greys and beiges.
半柔性瓷砖2米厚,12平方英寸,规范的EN654色,要求为灰色和浅褐色.
I was debarrassed of interruption; my half - effaced thought instantly revived.
我摆脱了干扰; 我的一半已被磨灭的思想立即活跃起来.
Beno : To practicing PvP, you have duels and BG playing?
Beno: 你是否利用战场和1v1来提高pvp水平?
He reputedly earns two million pounds a year.
据说,他每年赚200万英镑。
There are highly sensitive and delicately balanced ecosystems in the forest.
森林里有高度敏感、灵敏平衡的各种生态系统.
Other substances used to prevent disease or infection include disinfectants and germicides.
用来预防疾病或感染的其它物质有消毒剂和灭菌剂.
Saboteurs dynamited the bridge.
破坏者炸毁了桥梁.
Their houses were workplaces as well as dwellings.
他们的房子不仅是住所,还是工作场地。
She brandishes twin blaster pistols in a pair of hip holsters.
她喜欢在头上戴一朵大红花.
Li Ming says that he has the honour of my friendship.
李明说他很高兴与我交朋友.
She dwells too much upon her past.
她过于详细地叙述她的过去.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱