查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
农夫把狐狸看成是祸害.用英语怎么说?
农夫把狐狸看成是祸害.
Farmers regard foxes as vermin.
相关词汇
farmers
regard
foxes
as
vermin
farmers
n. 农场主,农民( farmer的名词复数 );
regard
vt. 认为,注视,涉及,尊敬;vi. 凝视,留意;n. 凝视,留意,尊敬,问候;
foxes
n. 狐( fox的名词复数 ),狐狸,狡猾的人,狐皮;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
vermin
n. 害兽及害鸟,害虫,危害社会或他人的人,歹徒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was forty - five years of age, of medium height, fairly thick - set, not at all unprepossessing.
他已经45岁, 中等身材, 矮矮胖胖的, 不完全是胸无城府的.
He was able to get into the building unspotted and unsuspected.
他能清白、不受怀疑地走入大楼.
He has accused the media of pursuing a vendetta against him.
他指责媒体长期跟他过不去。
The doctor applied an unguent to the wound, which speedily healed it.
医生给伤口涂了些油膏, 伤口很快就愈合了.
He never gets involved in unprincipled disputes.
他从不介入无原则的争端.
We are in unqualified agreement.
我们完全一致.
The interest of usury is unfairly high.
高利贷的利息惊人得高.
He's been upfront about his intentions since the beginning.
他从一开始就明白说出了他的意图。
Last year's cotton crop was an unmitigated disaster.
去年棉花作物所遭遇的是彻头彻尾的灾难。
The discoverer of the Pacific walked " valorous and serene " into the public square and was beheaded.
这位太平洋的发现者 “ 英勇无畏,泰然自若地 ” 步入公共广场,被斩首处决.
A vagrant is everywhere at home.
流浪者四海为家.
Is the vendor always held responsible if goods are faulty?
如果产品有瑕疵,卖主是否一定要负责到底?
He is unlikely to veer from his boss's strongly held views.
他不可能背离他老板的强硬立场。
She fought the disease with unfailing good humour .
她始终抱乐观态度同疾病斗争。
热门汉译英
blacked
delicious
lie
judged
by
i
pomp
wash
they
activities
mm
1847
easy
and
cult
tomorrows
Edwin
original
gasps
exasperated
roughens
Tubes
surprise
describing
Handle
formations
zephyr
via
situations
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
请
水槽
鸣谢
葵花
重复的事物
黑樱桃酒
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
延缓发作
恩人
高半胱氨酸
教训
虫绿蛋白
高强度瞬时光源
在船内
预算
古巴
语法
连
尤指以感情或品质
发起攻击
纯橄无球粒陨石
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
土壤杆菌
赞歌
每月的第一天
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
乳脂计
香石竹
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
最新汉译英
decisive
managed
they
carter
martenite
adanon
therapeutic
Fadeyechev
positioning
accorded
keypunch
thesis
draped
know
instead
rolling
sun
swore
storey
exclusive
unseemly
enforced
been
conceals
generated
fluster
by
confederation
pomp
最新汉译英
坏脾气的
古巴
知音
浮雕
尤指以感情或品质
半月形的
鸣谢
粉状物质
执行
发起攻击
头韵法
真核生物
带权杖的官员
富豪
火力攻击
泛滥成灾
火焰状
使不便
主语
前方
美味佳肴
鳞翅类
纤维糖
木炭
谈话
被保护着地
身价
陷入泥沼
用快递方式
用氯化物处理
组织形态学
抗酸剂
在黑暗中
海地人
帘
萦绕心头
隐者
使康复
忧伤的歌
变换顺序
怀恨的
戏谑
授赏
纯号电荷
象脉络般分布于
进料器
鞭笞
无理数
制止