查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The whole episode made me vengeful.是什么意思?
The whole episode made me vengeful.
整个事件使我一心想复仇.
相关词汇
the
whole
episode
made
me
vengeful
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
whole
adj. 全部的,所有的,完整的;n. 整体,整个,全部;
episode
n. 插曲,片段,一集,一段经历;
made
adj. …制的,(人工)做成的,拼成的,虚构的,保证成功的;v. 使(make的过去式和过去分词);
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
vengeful
adj. 报复心驱使的,图谋报复的,渴望复仇的/报复的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The upfront work is the secret to a million - dollar business and figuratively.
这是渐渐变成拥有百万资产的大企业的秘密.
A vagrant is everywhere at home.
流浪者四海为家.
He would have no qualms about using missiles to unleash a nuclear war.
他会毫无顾忌地利用火箭发动一场核战争.
Since then, Michael has lived an unexceptional life.
自那以后,迈克过着平淡的生活。
Result: Vaporous atomization has a great antiinflammatory effect on swelling caused by.
目的: 考察利咽雾化液抗炎抑菌作用效果.
a dirty little street urchin
肮脏的街头小乞丐
Teachers awaken young minds, and teachers encourage ingenuity and unleash fertile imaginations.
老师唤醒年轻头脑, 并且老师鼓励机巧和解开肥沃想像力.
She scorns the visible trappings of success, preferring to live unnoticed.
她鄙视标志成功的外在之物, 更愿意默默无闻地生活.
Strangers are picked up for vagrancy after three days.
外地人来此超过三天的一律以流浪罪加以拘捕.
When Ted was six we decided that he needed to know how to fasten and unfasten his seat belt.
特德六岁的时候,我们认为他得知道如何系上和解开安全带了。
We are in unqualified agreement.
我们完全一致.
They pour forth words, they speak arrogantly; All who do wickedness vaunt themselves.
诗94:4他们絮絮叨叨 、 说傲慢的话. 一切作孽的人、都自己夸张.
Beneath his smart, generous, unflappable exterior lurks massive insecurity.
他聪明大度 、 从容镇定的外表下实则潜藏着严重的危机感.
The tramp was arrested for vagrancy.
这个流浪汉因流浪而被捕.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人