查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
整个事件使我一心想复仇.用英语怎么说?
整个事件使我一心想复仇.
The whole episode made me vengeful.
相关词汇
the
whole
episode
made
me
vengeful
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
whole
adj. 全部的,所有的,完整的;n. 整体,整个,全部;
episode
n. 插曲,片段,一集,一段经历;
made
adj. …制的,(人工)做成的,拼成的,虚构的,保证成功的;v. 使(make的过去式和过去分词);
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
vengeful
adj. 报复心驱使的,图谋报复的,渴望复仇的/报复的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Wickedness does not go altogether unrequited.
[谚]恶有恶报.
Since then, Michael has lived an unexceptional life.
自那以后,迈克过着平淡的生活。
The tramp was arrested for vagrancy.
这个流浪汉因流浪而被捕.
The tobacco industry escaped unscathed from its toughest legal challenge.
烟草业成功逃过了最严峻的法律质疑。
One side or the other would have to veer away from collision.
双方必须有一方改变方向才能避免冲撞.
an upsurge in violent crime
暴力犯罪的猛增
Beneath his smart, generous, unflappable exterior lurks massive insecurity.
他聪明大度 、 从容镇定的外表下实则潜藏着严重的危机感.
The captain upbraid his men for falling asleep.
上尉因他的部下睡着了而斥责他们。
The prospect of change of this kind has an unsettling effect on any organisation.
这种变化的前景对任何组织都有不确定的影响。
The tone is teacherly, unflappable, optimistic ( Benjamin DeMott )
这种腔调是教师似的 、 镇定 、 乐观的 ( 本杰明德莫特 )
It would be a mistake to understate the seriousness of the problem.
对该问题的严重性轻描淡写是错误的。
The underling mechanism of species diversity on primary production and ecosystem stability was different.
物种多样性对于生产力和稳定性的作用机制并不相同,超产和稳定性之间并不必然存在联系.
I can't speak too highly of the unstinting help I received.
我对我得到的慷慨帮助无论怎样称赞都不会过分.
Shocking crimes are now on the upswing.
骇人的罪行正在增长.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱