查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他因等待鉴定报告而获得保释。用英语怎么说?
他因等待鉴定报告而获得保释。
He was bailed for probation reports.
相关词汇
he
was
bailed
for
probation
Reports
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
bailed
v. 保释,帮助脱离困境( bail的过去式和过去分词 );
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
probation
n. 试用(期),缓刑(期),查看,查验,试读(期);
Reports
n. 报告( report的名词复数 ),成绩报告单,传闻,流言蜚语;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They were mere apprentices to piracy.
他们干海盗仅仅是嫩角儿.
We'd revise to rewire the building, re plummet re - plumb it.
我们必须给大楼重换电线, 重新使它立直.
He has a magnificent physique.
他有一副健壮的体格.
West Africa was the pivot of the cocoa trade.
西非是可可豆贸易的中心。
The water slowly drained away, down through the porous soil.
水慢慢流走了,渗入了疏松的土壤。
A lack of narrative drive leaves the reader with piecemeal vignettes.
述缺乏吸引力,读者读到的只是一些支离破碎的片段.
The plasma is the liquid portion of blood that is free of cells .
血浆是血液的液体部分,不包含各种细胞。
The talk is no more than a platitude.
这番话无非是老生常谈.
She watched the cow's ponderous progress.
她看着牛迟缓地向前走着。
The planetarium staff also prepared talks for radio broadcast.
天文馆的工作人员还要准备讲稿给电台广播.
He began to perspire as he climbed the hill into Highgate.
当他爬上山坡,到达海格特时,已是汗流浃背了.
On his days off, he takes them to the Museum of Natural History or the Planetarium.
休假的日子里,他就带他们去自然历史博物馆或是天文馆。
The workforce is predominantly male.
劳动力中男性占绝大多数.
a posthumous award for bravery
死后荣膺的英勇奖
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人