查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
失恋后的心情, 谁能自控?用英语怎么说?
失恋后的心情, 谁能自控?
The mood after be lovelorn, who can accuse oneself?
相关词汇
the
mood
after
be
lovelorn
who
can
accuse
oneself
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
mood
n. 心情,语气,气氛,坏心境;
after
prep. …后的,(表示时间)在…以后,(表示位置、顺序)在…后面;conj. 在…以后;adv. 以后,继后;adj. 后来的,以后的;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
lovelorn
adj. 失恋的,因失恋而变得憔悴的;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
accuse
v. 指责,谴责,指控;
oneself
pron. 自己,自身,亲自,自行,其,亲手;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The results show that the surfactants added and the surface active substances from effect the losser.
结果发现除了一般的浮选条件以外,废纸浆中的表面活性剂和来自废纸的表面活性物质与浮选损失有着重要的关系.
Loofah body is uneven, the head also wore a yellow color of the flowers.
丝瓜身上是凹凸不平的, 头上还顶着个黄颜色的小花.
Why are loon hatchlings in Wisconsin emerging deformed from their eggs?
为什么维斯康新州的潜鸟幼儿从它们蛋中孵化就是畸形?
These fresh and juicy peaches are loveable.
这些水灵的鲜桃看着就让人喜欢.
She's a real looker!
她真是个美人!
In my loom I have a half - finished web of soft linen.
在我的织布机上有一块细软麻布,已经织了一半.
Young people often loosen up on the dance floor.
年轻人常在舞池中放松自己。
Objective To identify solidago decurrens lour, Achyranthes Root in Yantongling Mixture.
目的鉴别咽痛灵合剂中的一枝黄花 、 土牛膝.
The bank has been too slow in loosening the purse strings.
银行一直迟迟不愿放开资金。
She was still in her nightdress, with her hair hanging loose over her shoulders.
她还穿着睡衣,头发披散至肩。
This was a neighborhood where clearly you could be murdered for a pack of cigarettes, a fact that was not lost on me.
显然,在这个街区你可能会因为一包香烟而遭人杀害。这个事实我不是没注意到。
The brook loops around the farm.
小河绕农场流过.
Soon, loquat tree sprouted leaves, but also out of the light - yellow flowers.
不久, 枇杷树又长出了叶子, 还开出了淡黄色的小花.
She's gone to the loo.
她去盥洗室了。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为