查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
失恋后的心情, 谁能自控?用英语怎么说?
失恋后的心情, 谁能自控?
The mood after be lovelorn, who can accuse oneself?
相关词汇
the
mood
after
be
lovelorn
who
can
accuse
oneself
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
mood
n. 心情,语气,气氛,坏心境;
after
prep. …后的,(表示时间)在…以后,(表示位置、顺序)在…后面;conj. 在…以后;adv. 以后,继后;adj. 后来的,以后的;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
lovelorn
adj. 失恋的,因失恋而变得憔悴的;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
accuse
v. 指责,谴责,指控;
oneself
pron. 自己,自身,亲自,自行,其,亲手;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You need to put a loony into this coin feeder.
您从硬币口投进1块钱就行了.
He has his Provensal legendary lore at his fingers'ends.
他对普罗旺斯地区的口头传说了如指掌.
He is a loudmouth who cannot be trusted with secrets.
他是个多嘴多舌的人,不能相信他能为别人保守秘密.
At present, the University Press is facing a lough business environment.
当前, 高校出版社面临着严峻的经营环境.
The flexibility and looseness of the materials from which mythology is made.
神话的取材往往随意灵活.
At Billy's Cafe, the menu is limited and the food is lousy.
比利咖啡馆的菜品选择有限,食物也很差。
The voice was rich, lordly, Harvardish, like all the boring radio comedians'imitations.
声音浑厚 、 威严, 俨然是哈佛出身的气派, 就跟无线电里所有的滑稽演员叫人已经听腻的模仿完全一样.
"Good lord, that's what he is: he's a policeman."
“我的天哪,他原来是警察呀。”
Always she feared lest some louse had escaped her.
她总是害怕有个虱子逃过了他的惩处.
This could occur as a result of some structural instability or looseness in the shell.
当外壳产生某些结构不稳定或松动时,就能产生这种情况.
She was silent for a while, lost in thought, staring at the books littering the room.
一时间她默不作声,直想得入了神,双眼直愣愣地盯着房间里扔得到处都是的书。
...the site of a lordly mansion.
一座宏伟宅第的所在地
Loquat tree trunk, wood thin and tough, for carving.
枇杷树干, 木质细韧, 可供雕刻.
The mood after be lovelorn, who can accuse oneself?
失恋后的心情, 谁能自控?
热门汉译英
unmoved
kiss
unco
dicier
chubby
exhausts
nephridium
letup
other
troubling
faceplate
azoturia
isasteric
palms
Colorant
Hydrozoa
favourites
Hangzhou
Izvestia
Leveling
Calclamnidae
Lamnidae
Negative
Urgently
Murfotox
Levering
servitor
redintegration
vengefully
热门汉译英
葡糖苷酸
氯噻
长颈的大涉禽
瞎
靡烂
增强论点力量
迫在眉睫
启航
交链
葡糖基
溜达
甲氧基金属
中线的
吼怒
乐节
手心
蘑菇形物体
药草
利弗林
自动尺寸监控
氰化溴甲苯
美国内科学家
礼拜仪式中的
偏侧下身麻木
作女子陪伴人
精神贯注过强
作线环的装置
台卡导航系统
足以媲美的人
个人生平传记
互溶性
衬衣类商人
脂溶度
软骨硬鳞鱼科
含糊不清的话
个人言语方式
人民宪章主义
美国佐治亚州
类似囊尾蚴虫
召开核心会议
国家社会主义
难以说服人的
棉经马鬃纬衬
轻度精神失常
使用汽车的人
表示欢迎之辞
睾丸机能亢进
戴宽沿帽的人
已被估定的人
最新汉译英
trifurcate
point
furcating
bradyseism
furcal
fuzees
entad
cyder
furca
seism
fuzee
coifs
demic
birdy
opern
ectal
antilysim
edlin
antiautolysin
anticytolysin
antiheterolysin
antilysin
greave
anker
farer
ampul
cutex
escar
reave
最新汉译英
黄油球
叉形的
剔除物
脂渣
细胞溶解酶
缓烙法
春情发动期
阿訇
露出地面的岩层
无机生理学
针灸学
披头士合唱队
感应电
中线的
视线模糊的
瞬轴面
自体败血病
无表情地
发出尖叫声
拉长斑岩
懒惰
贴花纸
诀窍
重落
质量密集的物质
系缚
十一基
套轭于
十一烷基
雇佣者
下颌面骨发育不全
高赫
月雷兽属
定期发行的
使杰出
痛风的
醋异丙嗪
颅盖
呋碘达隆
苯苦杏酮
锡生藤新碱
使怀疑
阳基环
青年人
用真空吸尘器打扫
贝索特
身材短粗者
形变热处理
盖恩斯维尔