查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
卢,你这人输不起,不是吗?用英语怎么说?
卢,你这人输不起,不是吗?
You are a very bad loser Lou, aren't you?
相关词汇
you
are
very
bad
loser
Lou
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
bad
adj. 坏的,不好的,严重的,不舒服的,低劣的,有害的;n. 坏人,坏事;adv. 不好地,非常地;
loser
n. 受损失者,失败者,屡屡失败的人(尤指评价较低者),屌丝;
Lou
n. 卢(Louise的昵称,亦作Lu)(f.);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Lory positively refused to tell its age.
鹦鹉硬不肯说出自己的年龄.
Loofah body is uneven, the head also wore a yellow color of the flowers.
丝瓜身上是凹凸不平的, 头上还顶着个黄颜色的小花.
The first day of term, which seemed so far away at the start of the summer holidays, is looming.
暑假刚开始时,开学显得那么遥远,现在却近在眼前。
Why are loon hatchlings in Wisconsin emerging deformed from their eggs?
为什么维斯康新州的潜鸟幼儿从它们蛋中孵化就是畸形?
The river loops around the city.
河流围绕城市形成环型.
Dsp good knot through loopback mode can read the data.
结好了dsp通过 can环回 模式读取数据的方式.
It could be the name of a lolly, or a game.
它可能是一种棒糖或是一种游戏的名字.
The lognormal distribution , like the normal, is completely specified by its mean and standard deviation.
对数正态分布,如同正态,以其平均值和标准差被完全地指明.
This could occur as a result of some structural instability or looseness in the shell.
当外壳产生某些结构不稳定或松动时,就能产生这种情况.
It was all the loot taken by soldiers from the captured town.
这就是士兵们从被占领的城镇掠夺来的所有东西.
You are a very bad loser Lou, aren't you?
卢,你这人输不起,不是吗?
On his ranch in Crawford, Texas, the President keeps longhorn cow named Ofelia.
在他得克萨斯州Crawford农场, 布什总统养着一头名叫Ofelia的长角牛.
How are you and your longbow getting on?
你的长弓训练得怎么样了?
"Good lord, that's what he is: he's a policeman."
“我的天哪,他原来是警察呀。”
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜