查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
广义的汉学与其说是一门学问或知识体系,不如说是一种意识形态,包括虚构与想象,协调知识与权力.用英语怎么说?
广义的汉学与其说是一门学问或知识体系,不如说是一种意识形态,包括虚构与想象,协调知识与权力.
The concept of'sinologism " challenges the legitimization of knowledge of Sinology.
相关词汇
the
concept
challenges
legitimization
of
knowledge
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
concept
n. 观念,概念,观点,思想,设想,想法,总的印象;
challenges
n. 挑战( challenge的名词复数 ),要求,(警卫等)查问口令,怀疑;
legitimization
n. 合法化,认为正当;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
knowledge
n. 了解,理解,知识(表示多方面的知识时有复数knowledges这一用法),学科,见闻;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The castle is steeped in history and legend.
这座城堡历史悠久,充满了传奇。
The lees of wine gradually subside.
酒渣慢慢地沉淀下来.
According to its principle and the function in FGD apparatus, the essay discusses its lectotype principle.
根据其基本原理和在整个湿法烟气脱硫装置中的作用, 探讨了水力旋流器的选型原则.
The legacy of Ancient Rome represented the overwhelming influence on Romanesque architecture.
古罗马的遗产体现在对罗马式建筑的巨大影响上.
He looked at her with an evil leer.
他用不怀好意的目光看着她。
What he said is not worth a leek.
他所说的话毫无价值.
Sue let out a terrific shriek and leapt out of the way.
休发出一声尖叫,跳到了一边。
Our captain gave us a stern lecture on safety.
船长就安全问题严厉地训斥了我们一顿。
It's not difficult to get money for research or at least it's not always difficult...
争取到研究资金并不难,起码不总是那么难。
The shirt's ideal worn loose over leggings or tuck it in for a streamlined silhouette.
这件衬衫最好是松松垮垮地穿在紧身裤外面,或者是塞进裤子里以显出苗条的身材。
Therefore, the legitimation of these regulations becomes an arguable issue.
因此这些管制的合法化就变成了争论的议题.
And vital to rapid deployment, most applications can be completely oblivious to this background legerdemain.
另外,对快速部署来说非常重要的是, 大多数应用程序对这些幕后戏法是完全不可知的.
It didn't come as a shock to learn that the fuel and cooling systems are the most common causes of breakdown...
燃油和冷却系统是造成故障的最常见的原因,这一点不奇怪。
General ledger books: those established to record all controlling accounts.
一总分类帐簿: 为记载各统驭科目而设者.
热门汉译英
channel
more
top
by
they
everywhere
live
father
i
echoed
meat
noises
happiest
stories
excerpt
scans
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
have
tuned
foolish
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
麦芽制品
鬼魂
循规蹈矩的
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
性别自体显示
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
最新汉译英
bearable
amiably
inspirit
concerning
hyomandibular
attaches
sang
starts
cleans
morose
and
erected
hopes
hepatica
magnify
impel
prolific
suit
bounteous
heartfelt
charms
servant
obviate
clan
presenters
devilishness
devious
varied
efficiency
最新汉译英
美化
组件盘
碳氢化合物分裂
丑妖精
同族亲属
月亮般的
白兰地酒的一种
充其量
国际电信卫星
苏木精
靠近
牺牲行为
白檀二烯
贼头贼脑
修正主义
在社会上
葡糖激酶
爱慕
纠缠
好求知的
流行性感冒
不张扬的
优先投票权
患疑病症的
恭喜
资产阶级的
一勺之量
寻猎物犬
打草样
成组的
行为准则
惘然
轻快地
美国中学或大学的
阻挠
镇静剂
固定的
屋顶的
搁浅
舌蛭属
需要专门技能
息心
年轻女人
毛
天生的
用电视机
附带后果
现出酒窝
令人疲倦的