查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Therefore, the legitimation of these regulations becomes an arguable issue.是什么意思?
Therefore, the legitimation of these regulations becomes an arguable issue.
因此这些管制的合法化就变成了争论的议题.
相关词汇
therefore
the
legitimation
of
these
regulations
becomes
an
arguable
issue
therefore
adv. 因此,所以,故,乃;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
legitimation
n. 合法化,认为嫡出;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
these
adj. 这些的;pron. 这些;
regulations
n. 规程,规章,守则,条例,管理( regulation的名词复数 ),控制,规章,规则;
becomes
v. 变为,成为( become的第三人称单数 ),适合,使(人)显得漂亮,使好看;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
arguable
adj. 可辩论的,可论证的;
issue
n. 问题,议题,(报刊的)期,号,发
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The old man uses his share to buy raw whiskey and dirty pictures, he a lecher.
那个老头儿把自己的一份全部卖了去买纯威士忌酒和下流画片, 他是个色鬼.
Lecithin Nearly always produced from soya beans, though be produced from eggs.
卵磷脂几乎总是产生的大豆, 虽然可以产生卵子.
A surprise victor in 2005, Lech Kaczynski an uneasy president.
2005年大选莱赫?卡钦斯基出乎意料获胜, 当选总统,局促不安的秉性随之显现.
Lefty said he had to go meet with the candy man.
“左撇子”说,他要到毒品贩子那儿去一下.
They warn that leatherback turtles around the world will disappear if current fishing methods continue.
他们警告说,如果还保持现有的捕鱼方法不变,那么世界上的棱皮龟将会绝迹.
Kleppe involved the leasing of coal reserves on public lands to private mining companies.
“克莱拍”一案涉及到把公有土地上的煤矿资源租赁给一些私营矿产公司.
When selecting boots, fine, quality leather will be a wise investment.
在挑选长筒靴的时候,购买上等的好皮靴将是明智的选择。
It's a vague formulation that leaves much to the discretion of local authorities.
这只是个模糊的构想,许多方面还要由地方当局来定夺。
Though rather lean in the stalks you be a green - leaved old man still.
你的老杆儿虽然枯啦,你这个老头儿,枝叶还青绿.
Give our leavings ( ie unwanted food ) to the dog.
把我们吃剩的东西喂狗吧.
a harbour on the leeward side of the island
位于岛的背风面的海港
Executives say they are leery of the proposed system.
行政人员们说他们对拟建中的系统心怀顾虑。
They are calling for new fishing agreements to save the leatherback turtles.
他们呼吁达成新的捕鱼协议来拯救棱皮龟.
It's not difficult to get money for research or at least it's not always difficult...
争取到研究资金并不难,起码不总是那么难。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶