查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Therefore, the legitimation of these regulations becomes an arguable issue.是什么意思?
Therefore, the legitimation of these regulations becomes an arguable issue.
因此这些管制的合法化就变成了争论的议题.
相关词汇
therefore
the
legitimation
of
these
regulations
becomes
an
arguable
issue
therefore
adv. 因此,所以,故,乃;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
legitimation
n. 合法化,认为嫡出;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
these
adj. 这些的;pron. 这些;
regulations
n. 规程,规章,守则,条例,管理( regulation的名词复数 ),控制,规章,规则;
becomes
v. 变为,成为( become的第三人称单数 ),适合,使(人)显得漂亮,使好看;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
arguable
adj. 可辩论的,可论证的;
issue
n. 问题,议题,(报刊的)期,号,发
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Who portrayed king Lear?
谁扮演李尔王?
In return, they are themselves accused of furthering their own (leftist) political interests.
作为回应,他们自己也被指责推动自己的(左翼)政治利益。
Lefty said he had to go meet with the candy man.
“左撇子”说,他要到毒品贩子那儿去一下.
Tenants remain liable if they pass on their lease.
如果房客将房子转租,他们仍承担责任。
Sale and Leaseback : How to Decide Its Tax Liability?
返租销售: 纳税义务如何判断?
The old man uses his share to buy raw whiskey and dirty pictures, he a lecher.
那个老头儿把自己的一份全部卖了去买纯威士忌酒和下流画片, 他是个色鬼.
The shirt's ideal worn loose over leggings or tuck it in for a streamlined silhouette.
这件衬衫最好是松松垮垮地穿在紧身裤外面,或者是塞进裤子里以显出苗条的身材。
The leftmost location step selects a set of nodes relative to the context node.
最左侧的定位步骤选择一组相对于上下文节点的节点.
The writing on the document is beyond legibility.
这份文件上的字迹已经辨认不清了.
They warn that leatherback turtles around the world will disappear if current fishing methods continue.
他们警告说,如果还保持现有的捕鱼方法不变,那么世界上的棱皮龟将会绝迹.
Legerdemain 2 : Exalted dish whole put huge amount breakthrough.
骗术 二: 高位盘整放巨量突破.
The young actor was badly miscast as Lear / in the role of Lear.
那个年轻演员扮演李尔王,这一角色安排很不合适.
Godliman stood at a lectern, perched one leg like a bird.
加德里曼一只脚站在小架子上, 象歇息着的鸟.
It's a vague formulation that leaves much to the discretion of local authorities.
这只是个模糊的构想,许多方面还要由地方当局来定夺。
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完