查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们向下风航驶.用英语怎么说?
我们向下风航驶.
We steered a course to leeward.
相关词汇
we
steered
course
to
leeward
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
steered
v. 驾驶( steer的过去式和过去分词 ),操纵,控制,引
course
n. 课程,航线,行动方向,一道菜;vt. 快速地流动,奔流,跑过,追逐;vi. 沿…(方向)前进,指引航线,快跑,迅速移动;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
leeward
adj.& adv. 背风的(地),下风的(地);n. 下风;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My fish average 2 lb 8 oz and I've had two eight-pounders.
我的鱼平均每条重2磅8盎司,还有过两条重8磅的。
With a sigh, she leant back and closed her eyes.
她叹了口气,身体向后倚靠,闭上了眼睛。
" Are you thinking of leasing your factory or selling out?
你是想出租呢出盘 呀 ?
Harvey felt bad when he was obliged to eat the leek.
哈维被迫忍受屈辱心里很难受.
Leakiness in the roof caused a damp attic.
屋漏使顶楼潮湿.
LSPs may be built automatically by the label distribution protocol ( LDP ) or other protocols.
lsp可以由标签分配协议 ( LDP ) 或其他协议自动建立.
Establishment of Regeneration System from Leaves and Leafstalk of Spiraea prunifolia Sieb . et Zucc.
与叶绣线菊叶片和叶柄再生体系的建立>>相似的文献.
Leadtime your party can accept for delayed delivery?
你方能够接受的最长的延误交期是多少?
a leakage of toxic waste into the sea
有毒废物的泄漏入海
He walked towards the examination room with leaden feet ( = slowly ).
他像脚灌了铅一样地走向考场.
Are their leavings a satire upon the self - righteous people here?
是他们在讽刺正直的人们 吗 ?
Finally my nerves gave andand bolted, through the unfamiliar plantation , tangled vines and rustling leafage.
最终我崩溃了, 转身狂奔, 穿过这满是纠结藤蔓和沙沙作响的叶子的陌生所在.
"Yous two are no 'gettin' paid," he said. "Ye're too lazy!"
“你们两个别指望拿到工钱,”他说。“你们太懒了!”
I don't have the least idea of what you're talking about.
我一点儿都不知道你在说什么。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖