查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She shrieked and leapt from the bed.是什么意思?
She shrieked and leapt from the bed.
她尖叫一声从床上跳了起来。
相关词汇
she
shrieked
and
leapt
from
the
bed
she
pron. 她,它;
shrieked
v. 尖叫( shriek的过去式和过去分词 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
leapt
v. 跳( leap的过去式和过去分词 ),猛然行动,骤增,剧增;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
bed
n. 床,苗圃,河床,(地下由黏土、岩石等构成的)地层;vt. 把…固定在,(某人)发生性关系,给人铺床;vi. 上床,分层;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He brought an action against her , ie sought judgement against her in a lawcourt.
他起诉她了.
He was a very competent lawyer.
他是一位很有才干的法学家.
Leakiness in the roof caused a damp attic.
屋漏使顶楼潮湿.
A leaden weight lay on her heart as she waved him goodbye.
她向他挥手道别时,心情十分沉重.
There is only one Lawgiver and Judge, the one who is able to save and destroy.
设立律法和判断人的,只有一位, 就是那能救人也能灭人的.
Egyptian Bronze Mask of a God with lapis lazuli and Guilding.
埃及的青铜面具与天青石和为依归的神.
He filed a lawsuit against his record company.
他对给他录制唱片的公司提起了诉讼。
Religious believers dream about a new happy life in the land of the leal.
宗教信徒梦想着天堂的新的幸福生活.
I was shaking all over, trembling like a leaf.
我像风中的落叶一样浑身发抖。
His onions cost 9p a lb wholesale; packing and transport costs 10p.
他的洋葱批发价每磅9便士;打包送货的话要10便士。
With a sigh, she leant back and closed her eyes.
她叹了口气,身体向后倚靠,闭上了眼睛。
His pitching was a legend among major league hitters.
他的投球在大联盟的击球员中是个传奇。
His card joined the small pile of those spared from the layoff.
他的登记卡被放到那一小叠免于被裁的人的卡片里面.
Under this circumstances, researching the theories of technological leapfrogging and directing Chinese enterprise is very important.
在这种情况下, 研究技术跨越的相关理论并指导中国技术跨越实践,就显得至关重要.
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完