查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她尖叫一声从床上跳了起来。用英语怎么说?
她尖叫一声从床上跳了起来。
She shrieked and leapt from the bed.
相关词汇
she
shrieked
and
leapt
from
the
bed
she
pron. 她,它;
shrieked
v. 尖叫( shriek的过去式和过去分词 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
leapt
v. 跳( leap的过去式和过去分词 ),猛然行动,骤增,剧增;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
bed
n. 床,苗圃,河床,(地下由黏土、岩石等构成的)地层;vt. 把…固定在,(某人)发生性关系,给人铺床;vi. 上床,分层;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The leakproof of our product, exceptionally good of its kind.
我们的产品的防漏性, 在同类中是比较好的.
The research includes technological mineralogy, leaching principles, methods, measures and effects.
内容包括工艺矿物学研究 、 浸出原理 、 浸出方法 、 浸出措施及效果.
Article 7 In fixing prices, business operators should follow the principle of fairness , lawfulness , honesty and trustworthiness.
第七条经营者定价, 应当遵循公平 、 法和诚实信用的原则.
Lavishment , ostentation and extravagance, banquet, all these are to fulfill personal selfish desire, power and battle.
浪费, 排场, 宴会都是来满足个人的私欲, 权力和斗争.
Einstein declared that randomness rather than lawfulness is the characteristic of natural events.
爱因斯坦宣称自然现象的特征为不可测性而不是规律化.
I was happy enough to laze about on the beach.
可以在沙滩上懒洋洋地躺着,我高兴极了。
The LCS characteristics make it the ideal platform engaging the irregular warfare in maritime security operations.
LCS的特性使得它成为应付海上安全、变化多端战争的理想武力.
The trail wends its way through leafy woodland and sunny meadows.
这条小径穿过葱郁的林区和洒满阳光的草地.
Leadtime your party can accept for delayed delivery?
你方能够接受的最长的延误交期是多少?
His eyes shifted to the LCD panel set into the plastic ceiling.
他的眼神转移到LCD面板设置成塑胶的上限.
He is a morose, work-shy layabout.
他是个整天垂头丧气、游手好闲的人。
What I am angry with is not his laze but ignorance.
最使我生气的是他的懒散而不是他的无知.
This specification does not address colour coding for purposes of area laydown identification or service definition.
此规范并不把彩色编码用做区域放置鉴定或服务定义.
Listen, lawbreaker , me and Nick has a surprise for you.
听着, 罪犯, 我们有个惊喜.
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完