查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
马塞洛跪坐在地上,激动地哇哩哇啦地说着。用英语怎么说?
马塞洛跪坐在地上,激动地哇哩哇啦地说着。
Marcello sat on his knee and gabbled excitedly.
相关词汇
Marcello
sat
on
his
knee
and
gabbled
excitedly
Marcello
sat
v. 坐(sit的过去式,过去分词);n. SAT美国学术能力评估测
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
knee
n. 膝,膝盖;vt. 用膝盖碰;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
gabbled
v. 急促地说,不清地说( gabble的过去式和过去分词 );
excitedly
adv. 兴奋地,激动地,勃然,兴冲冲;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If living creatures can indeed evolve, then human nature cannot remain unchanged.
,如果生物真会进化, 人性就不能永久不变.
Farmers'collective excitability lead the defeat of the movements.
农民集体兴奋的情绪导致运动的过火、失控和最终失败.
He had begun to exasperate her at last.
他终于把她激怒了.
His foolishness was followed by an exacerbation of their quarrel.
他的愚蠢导致了他们之间争执的加剧.
To examinee, the place is more valuable than fractional absolute value.
对于考生而言, 名次比分数绝对值更有价值.
They are excavating a tunnel through the hill.
他们在挖一条穿山隧道.
Chronic pain can exacerbate or prolong the function disability of the patients.
慢性疼痛可加重或延长脑外伤病人的功能残疾.
Sale goods in this shop are not exchangeable.
本店货物售出概不退换.
She is always all of a sweat before the exam.
她临考前总是急得不得了.
We had to evolve the truth from a mass of confused evidence.
我们不得不从大量庞杂的证据中推断出事情的真相.
Nursing shouldn't be over - operational, but It'should be excelsior.
护理不能过度操作化, 但要对操作精益求精.
He's an exceptionally talented dancer.
他是个非常有天赋的舞者。
The speed limit is 40 miles an hour. Don't exceed this maximum.
限速每小时四十英里, 不要超过这个极限.
Good evening, your Excellency.
晚上好,阁下。
热门汉译英
channel
more
any
blacked
allowed
by
bounced
they
several
hitting
whole
primary
and
larger
site
exposed
delicious
fatter
money
scratched
meat
sews
cropped
condensed
stung
developments
said
derives
pantheon
热门汉译英
课外
取暖
绰号
使呈现轮廓
学期期中
浮雕
圭表
漂白工场
基辅
情景
疲惫
死尸
快速转移
审核
在后面
承担责任
可是
以字母表示
重点
茂
拆
斜瞅
从湖
氮杂茂
茂并芳庚
拆修
拆包
集气管
酥软
坚硬
诤友
拟定
藐视或嘲笑的对象
使互相连接
半环形线圈
不正确评价
使成为魔鬼
加拿大英语
使人愉快的
使延期入伍
令人满意地
使过度拥挤
可靠性术语
使沾上污泥
使人恼火的
使人畏缩的
对某人容貌
旋转的行为
相信
最新汉译英
stocked
hook
infamous
tour
splicing
son
encircle
demanding
Folding
ideas
evocative
introduces
munjeet
pored
forums
cinch
breaststroke
earths
up-to-date
gusto
personal
invented
broadens
cropped
liaising
due
large
original
trifling
最新汉译英
突
两个
放鱼
参与
诋毁
下流作品
铲形部份
眼睛的
战胜
不开心的
追猎者
镂刻
糕餅等的酥皮
法国旧银币
某人负责的
水文学的
助祭之职
笛卡尔
下狱
共价
春晚
零点
有气泡的
大本营
呜咽声
倫敦的上流住宅區
苦差事
积极参与
偏离常轨
出没
关住抓住
上进
百科全书编纂者
感应圈
起反作用
一种货币
不戴帽子的
令人毛骨悚然的
亚历山大省省会
磁带录音
仓库
去模糊
保罗
同高的
含粉的
大丽花属
因膨胀而变形的
姜黄醇
圭表