查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Solomon excelled in wisdom.是什么意思?
Solomon excelled in wisdom.
所罗门智慧过人.
相关词汇
Solomon
excelled
in
wisdom
Solomon
--
excelled
v. 优于,擅长( excel的过去式和过去分词 ),胜过平时;
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
wisdom
n. 智慧,明智,常识,好的判断力,知识,学问,古训;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
products designed to meet the exacting standards of today's marketplace
为符合当今市场严格的标准而设计的产品
We were exalted by his poems.
他的诗激发了我们的想象力.
Medieval European classic morality play Everyman has a strong philosophy, admonition, purity.
欧洲中世纪经典道德剧《世人》具有很强的哲理性 、 劝诫性 、 纯净性.
He was exalted to the skies.
他被捧上天了.
There could be more unrest, but I wouldn't exaggerate the problems.
可能会有更大的动荡,不过我想也不必夸大问题。
Mother's voice held a challenge of stubborn exactitude.
母亲的声调里有固执而针锋相对的挑战意味.
Under the impression of absolute glaucoma, evisceration was performed.
其后六年眼痛之症状获得舒缓未再出现.
A small number — five, to be exact—have been bad.
一小部分——确切地说是5个——已经坏了。
I have given the matter much thought, examining all the possible alternatives.
这个问题我已经考虑了很多,分析了各种可能的选择。
He had begun to exasperate her at last.
他终于把她激怒了.
On this basis, the exaggerative rhetoric deriving constitutes the feature of the extremes and dialectics.
在此基础上派生出来的夸张辞格具有思维的极端性和辩证性特征.
Garrote, Rupture, and Eviscerate are being increased in damage . More details to come.
绞喉, 割裂和剔骨伤害增加, 我们会逐步放出更详细的资料.
The mining company wants to excavate the hillside.
矿业公司想开凿这个山坡.
We agreed to eviscerate the proposed bill.
我们同意去除所提议案的本质部分。
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完