查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们队失败了,真是气死人.用英语怎么说?
我们队失败了,真是气死人.
Our team's failure is very exasperating.
相关词汇
our
failure
is
very
exasperating
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
例句
Roland was taken aback by
our
strength of feeling...
我们反应如此强烈,令罗兰大吃一惊。
failure
n. 失败,不及格,缺乏,不足,破产,倒闭,失败的事,失败者;
例句
This was clearly a
failure
by someone who thought he was above
failure
...
这显然是认为自己根本不会失败的人所遭遇的一次失败。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
例句
Most people have
very
little difficulty in seeing why a Van Gogh is a work of genius.
多数人不难理解为什么凡·高的作品是天才之作。
exasperating
adj. 使人恼怒的;v. 激怒,触怒( exasperate的现在分词 );
例句
Hardie could be
exasperating
to his colleagues...
哈迪有时让他的同事非常恼火。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In this he was an instance of a complete baseness of spirit.
在这一点上他是个无耻之徒的典范.
The design calculation of heat exchanging system in carbonizing tower are introduced.
着重介绍了碳化塔换热系统的设计计算.
Courtship will include displays in which the male fluffs up his feathers.
鸟儿求偶的表现包括雄鸟抖松羽毛的炫耀行为.
...the Chicago school of economists...
芝加哥经济学派
...the country's efforts to rid itself of poverty and hunger.
该国为了消除贫困和饥饿而作出的努力
law enforcement bodies
执法机构
In it the Indians pass away hot noon hours, napping or chatting.
印第安人躺在上面,打发掉了正午几个小时的酷热.时而小憩时而闲聊.
He is still fighting for his life in hospital.
他仍在医院与死神搏斗。
There's already a blanket ban on foreign unskilled labour in Japan.
日本已经全面禁止国外非熟练工入境。
What's your home address?
你的家庭地址在哪儿?
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
Chang
events
persons
christian
erased
overcast
acquaintances
excelling
set
devour
request
model
blacked
slain
exemplify
quiets
disrupt
by
ban
deterioration
parts
drawers
commonest
too
热门汉译英
同性恋
虚假
装病以逃避责任者
星期三
砍倒
猛吃
搽剂
慢跑
赤道
眩惑
致敏
搅炼
冰糖
失效
失态
散股
带球
半球
遗体
周旋
文体
夜逃
灵妙
靡烂
铁笔
无名
北美
帮手
蚀本
股本
精雅
动物群
分别
熔岩
邃晓
卷帆索
通晓两种语言的人
晓得
笛福
用卷帆索卷
花言巧语的
叙永石
窥伺
私人雇佣的
私人小飞机
所有的事物
跳绳
收湿性
鸿运
最新汉译英
georgette
silicosis
takes
hardwoods
appraises
notices
deference
alternariatoxicosis
aspergillotoxicosis
autotoxicosis
hematotoxicosis
newsreels
toxicosis
wans
castaways
en
precaution
stories
uselessly
rearrange
rearwards
twice
corrector
stalwarts
obsessives
estivates
awe-inspiring
postpones
estivate
最新汉译英
硬木树
他人事务
血中毒
黄曲霉毒素中毒
国旗
内共生
来
侵占公款犯
给予颜色的
求婚者
忠实拥护者
强迫症患者
难以释怀的
地球的半面
异常依恋
风琴手
创议
形成
使发芽
欺诈地
己烯二胺
无意识
意识形态
意识形态的
言不由衷的话
绝热的
女向导
意识
小峡谷
指汽油
小塞子
超载的
乳二糖
卷笔刀
设计艺术
微离子学
继续工作
作滑稽模仿
使人着迷地
磁脉冲汞汽放电管
放电管
消逝的
盛传的
破灭的
侵蚀性的
成涟漪
十六基
不人道
兰博基