查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
沃德豪斯的书信选集卖了1,232英镑。用英语怎么说?
沃德豪斯的书信选集卖了1,232英镑。
A selection of correspondence from P G Wodehouse realised £ 1,232. P.G.
相关词汇
selection
of
correspondence
from
Wodehouse
realised
selection
n. 选择,被选中者,可供选择的事物;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
correspondence
n. 一致,符合,对应,通信,信件,[艺]通感;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
Wodehouse
沃德豪斯(姓氏);
realised
沃德豪斯(姓氏);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She laughed, twisting her shoulder in a horrible parody of coquetry.
她笑了, 一面扭动着肩膀,做出一副肉麻的卖弄风情的姿态.
The local deli wouldn't even carry our corned beef.
当地的一家小食品店竟不肯赊给我们一些咸牛肉.
That fellow bobs up like a cork.
那个人经过患难,东山再起.
NIV Paul stayed on in corinth for some time.
18[和合]保罗又住了多日,就辞别了31弟兄,坐船往叙利亚去.
She wanted to scream, but her vocal cords seemed paralysed.
她想尖叫,但她的声带好像不听使唤了。
Next nosepiece are corpulent. What drug can you take?
下鼻甲肥大. 能吃什么药?
A thick mush made of cornmeal boiled in water or stock.
玉米糊由在水中或汤中煮沸的玉米粉制成的一种浓粥.
It is possible to do corrective surgery on the eyes to take care of the problem.
通过做眼睛矫正手术解决这个问题是可行的.
He crams his ducks with cornmeal every day.
他每天用玉米面填饱他的鸭子.
We sit down to a supper of corned - beef hash or some other modest fare.
我们坐下来吃一顿咸牛肉或其他菜式素净的晚饭.
Do not forget to keep the subject within the parallax correction mark.
别忘了让被摄主体保持在视差纠正线之内.
A promotion to head of News Corp.'s music division.
他被提升为新闻集团音乐部门的主管.
The cornet is marking the time.
号角打着拍子.
Cor! Look at that!
啊呀!看看那个!
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全