查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们提供意大利熏火腿包着鱿鱼芹果胡荽外壳.用英语怎么说?
他们提供意大利熏火腿包着鱿鱼芹果胡荽外壳.
They serve prosciutto - wrapped monkfish with a cumin - coriander crust.
相关词汇
they
serve
wrapped
monkfish
with
cumin
coriander
crust
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
serve
vt.& vi. (为…)服务,任(职),提供,端上;vt. 招待,(为…)工作,对…有用,向…供应;vi. 适合,服役,供职,[网球、羽毛球]发球;n. 网球等发球,发球权,所发的球;
wrapped
adj. 有包装的,预先包装的;v. 包( wrap的过去式和过去分词 ),覆盖,用…包裹(或包扎、覆盖等),卷起;
monkfish
--
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
cumin
n. 孜然芹,孜然芹果,枯茗,莳萝;
coriander
n. <植>芫荽,香菜;
crust
n. 面包皮,外壳,硬外皮,地壳;vt. 用外皮覆盖,在…上结硬皮,生痂儿;vi. 结成外壳,结硬皮;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Why don't you guys come a cookout on Friday night?
你们星期五晚上何不去野炊?
He's only convincing when that inner fury manifests itself.
只有在那内心的愤怒充分表露的时候,他才令人信服。
The army, navy and air forces are coordinate armed services.
陆军 、 海军和空军是并行的军种.
The chickens have all fled from their coop.
鸡炸了窝了.
She laughed, twisting her shoulder in a horrible parody of coquetry.
她笑了, 一面扭动着肩膀,做出一副肉麻的卖弄风情的姿态.
I'm not going to believe it myself, never mind convince anyone else.
我自己都不会相信,更别提说服别人了。
But in both countries these ancient, slow, and sure modes of conveyance, are now alike unknown.
可是,这种古老 、 缓慢而稳当的的交通, 现在在这两个国度已同样没人知道了.
With plenty of experiments, the parameters of copperplate friction stir welding are optimized.
通过大量试验分析, 优化了铜板搅拌摩擦焊接工艺.
It's your choice, Nina,' David said coolly.
“这是你的选择,尼娜,”戴维冷淡地说。
It was taken right there on a conveyor belt.
它被传送带直接送到了那边。
Canopy with brick tower Corbel Shi Sanceng out, bottom - up four - and eighth - out water chestnut son of teeth.
塔檐用砖砌叠涩挑出十三层, 从下往上四层和第八层挑出菱角牙子.
Learn to be mischievous and coquetry.
学会恰到好处地撒娇调皮.
Clad in doublet and hose, and boots of Cordovan leather.
穿着紧身背心, 马臀皮的靴子.
Shoot! The copier is set for reducing.
糟了! 复印机设定在缩印了.
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记