查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
These pines and cypresses are hundreds of years old.是什么意思?
These pines and cypresses are hundreds of years old.
这些松柏已有几百年了.
相关词汇
these
pines
and
cypresses
are
hundreds
of
years
old
these
adj. 这些的;pron. 这些;
例句
There's lots of money about
these
days for schemes like this.
近来这类计划资金充足。
pines
n. 松树( pine的名词复数 ),松木;
例句
...the aromatic
pines
and tumbling streams of the Zonba Plateau.
松巴高原芬芳的松树与湍急的河流
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
cypresses
n. 柏属植物,柏树( cypress的名词复数 );
例句
These pines and
cypresses
are hundreds of years old.
这些松柏已有几百年了.
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
hundreds
n. 数百,一百( hundred的名词复数 );
例句
There are
hundreds
of people desperate to adopt a child...
有数以百计的人渴望领养孩子。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
years
n. 年( year的名词复数 ),年纪,一年的期间,某年级的学生;
例句
His wife was sentenced to seven
years
imprisonment for aiding and abetting him...
他的妻子作为他的从犯被判入狱7年。
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
例句
She was
old
enough to absent herself from the lunch table if she chose...
她长大了,可以自己做主不来吃午餐了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Ovarian 2 rooms, ovule much line, style filiform, post tongue shape is compressed.
子房2室, 胚珠多列, 花柱丝状, 柱头舌状扁平.
The finger appeasing even is raised how the energy, is only the fruitless labour hand signal.
可即便安抚的手指抬起又能如何, 只是徒劳的手势而已.
The Heidlers are an unpleasantly hypocritical pair.
海德勒夫妇很虚伪,很让人讨厌。
They were disputing whether they should start at once.
他们在讨论是否应立即开始.
Malcolm Campbell did it here , with a Bluebird.
马尔科姆·坎贝尔 驾着他的蓝知更鸟(汽车品牌)
He can leave anytime he wants.
他想走的话随时可以走。
Five people were injured in the baton charge.
五人遭警棍攻击受伤。
What a mess! Look at the pajamas strewing on the bed.
真是乱七八糟! 看看睡衣乱放在床上.
Apathetic busyness and puzzled thinking could never prevent the brilliance before.
漠然的忙碌,混沌的思索,遮挡不住曾闪耀的光辉.
The price increases were passed on by the firm to the consumers.
公司把上涨的费用转嫁到了顾客身上。
热门汉译英
simple
oversees
channel
ad
hellcat
fracas
membranes
inefficient
persons
blacked
much
deterioration
the
wisdom
yells
bitter
dirtied
centres
tore
enjoyed
growing
smashed
uninjured
mergers
dash
risked
accustoming
coacher
account
热门汉译英
懒惰的
数目
主任
冰柜
胃石症
高视阔步地走
女赞助人
自然的事情
切成薄片
优柔寡断的
金属钱币
代价
寻事
齿弓
轻风
象棋中的车
电影艺术
认识到
卡斯特布里奇
持续时间最长的
装有草架的货车
对将来有预备的
镶嵌用的小石砖
造成损害的事物
因病而奉命退役
煤块
创造
通同
留下
畅所欲言的
教员
元老
内爆
疑虑
老兄
切片
托故
使复职
去过了
丝足鱼
落叶松
善于理财的女子
宝石藻
使厌恶
拾贝壳
微加
宝马
蘸
两点钟
最新汉译英
and
hieroglyphical
attackers
enchanted
persisting
filter
affable
comprehensibility
magnetoplasmadynamics
dimercaptothiodiazole
Catholic
enjoyed
sec
maximizes
rarer
Archaeoceti
Cunninghame
Deliverable
Mansonoides
Gerardiidae
Marsupialia
Richborough
Elateroidea
Shakespeare
Hagiographa
Lumenbronze
Maysvillian
LetterFiles
Integrating
最新汉译英
分散在不同范围的
使某人受某人喜欢
流体弹性动力学
核消耗
内腔式
私通的
嘉奖状
二元酚
小角舌
应变量
色等的
杰克尔
聚焦的
丛林战
或注册
无虹膜
包囊病
舌检查
化妆棉
拉撒路
呈黑色
珊瑚色
象牙色
漏斗胸
尺烛光
吊胃口
有专利权的药品
或分歧
吕纳尔
配钥匙
如色拉
勘探员
突变的
醉了的
皱胃炎
装筒夹或夹头
电解分解作用
政客或政党的
关键性的
无用输入
宏观世界
意外障碍
短途旅行
聚左旋糖
逐步灌输
受信托的
醚化作用
被撕开的
成锥形的