查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些松柏已有几百年了.用英语怎么说?
这些松柏已有几百年了.
These pines and cypresses are hundreds of years old.
相关词汇
these
pines
and
cypresses
are
hundreds
of
years
old
these
adj. 这些的;pron. 这些;
pines
n. 松树( pine的名词复数 ),松木;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
cypresses
n. 柏属植物,柏树( cypress的名词复数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
hundreds
n. 数百,一百( hundred的名词复数 );
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
years
n. 年( year的名词复数 ),年纪,一年的期间,某年级的学生;
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We also protect all cultivators, so that their Bodhimandas are peaceful and they attain fearlessness.
我亦保护是修行人,安立道场, 得无所畏.
Milk curdles when kept too long.
牛奶放置太久会凝结.
I didn't know the answers to the teacher's questions so I cribbed them off John.
我不知道教师出题的答案,便抄袭了约翰的.
She crumbed the bread before feeding it to the birds.
她把面包弄碎,然后喂给鸟吃.
This bread crumbles ever so easily.
这种面包非常容易碎.
The mathematicians turned to culling periodic solutions.
数学家们转而去挑选周期解.
Silver charms, especially crescents, will bring you luck if you were born on a Monday.
如果你出生在星期一,那么银护身符, 特别是新月形的, 能给你带来好运.
Iron Mine: Iron ore is needed for pirate cutlasses, muskets and cannons.
铁矿: 铁矿石是制造海盗弯刀 、 步枪和大炮的必需原料.
Add two cupfuls of milk to the mixture.
向混合饮料中加两杯牛奶.
Family data can be used most simply by an approach which employs an individual culling level.
使用家系资料最简单的办法,就是采用一独立的选拔标准.
The pricipal objective in designing cyclones is to create a vortex.
设计旋风除尘器的主要目的在于造成涡旋运动.
The cuticles of most vascular plants are covered with a thin layer of largely hydrophobic constituents.
大部分维管囊植物的角质层都被有薄薄一层很疏水的成分.
The crocuses came out late this year because of the cold weather.
因为天气寒冷,今年藏红花开得晚.
Crystallizing water forms repeating patterns in snowflakes and on frosty surfaces.
雪花和结霜表面的冰晶会形成重复图案.
热门汉译英
quickest
mephitic
rolling-over
hegemony
bringers
prerogatives
scoffing
pitching
germinal
sedition
snorting
activate
overtaken
verification
offences
regularly-run
pedantic
surrealistic
quadrupling
wiggling
mindless
everyday
mortally
animator
annulled
peace
fairness
depositories
hypothecium
热门汉译英
消隐
无变化的
恶名昭著的
爱看斗牛的人
配备
斜视虫亚目
使动摇
使震惊
情郎
思维能力
希腊教会的
神经错乱的
年轻的
认可的
二碘曙红
兴奋性
大声的
地衣
尿囊生成
思想意识
懈怠
搭伙
禁欲的
氢氟硅酸盐
关于学院或大学
排演
通报表扬
环丁二烯
痉挛性睑抽动
连队
纸条
肘的
朝氣蓬勃的
最令人不满的
撇
永久住处
难以置信的
大介形总科
美味的
虐待的
成群地移动或出现
衡量
片霎
澳大利亚人的
泪小管成形术
在某处
所以
成红细胞
无感觉
最新汉译英
ve
cleaned
billowy
cubitus
cockerels
countdowns
bromegrass
drugged
exemplification
blackened
interprets
cenencephalocele
friar
flockbed
depressed
funambulist
kindest
grade
lipacidaemia
hysterectomy
homicidomanis
high-pressured
frequentation
ingloriousness
impeaching
historicity
mastosquamous
misguided
leukoplakia
最新汉译英
加成
克鲁
思维能力
希腊教会的
消隐
神经错乱的
规程
化学吸附
斜视虫亚目
北美产无毒的
乔纳森
咖喱食品
使对照
兜帽
使化装
动力的
沉思地
使上下摇动
下丘脑
一种长尾猴
不懈地
伸开
令人作呕地
匆匆带走
封建领主
礼物
十二进制的
引起革命
押句尾韵
淡色
捉空摸床
来稿
爱看斗牛的人
掷
彻底地做某事
微针状体
肌软化
由环构成的
崩落开采法
彗星
唯利是图的
啤酒
测量法
强制离开
名堂
增殖的
同族凝集素
可扩张地
回波