查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
These pines and cypresses are hundreds of years old.是什么意思?
These pines and cypresses are hundreds of years old.
这些松柏已有几百年了.
相关词汇
these
pines
and
cypresses
are
hundreds
of
years
old
these
adj. 这些的;pron. 这些;
pines
n. 松树( pine的名词复数 ),松木;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
cypresses
n. 柏属植物,柏树( cypress的名词复数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
hundreds
n. 数百,一百( hundred的名词复数 );
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
years
n. 年( year的名词复数 ),年纪,一年的期间,某年级的学生;
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I cuff my nuts while cussing " don't trust him "
有人蹲在卡车下面狂叫 “ 那个家伙不是来真的 ”
A couple of teenagers were kissing and cuddling on the doorstep.
一对年轻人在门阶上亲吻拥抱。
Did Creoles develop in radically different ways from how non - Creoles have evolved?
克理奥尔语言以和 非 克理奥尔语言完全不同的演化方式发展而来 吗 ?
Cribs ( Infant Beds ) And Rollaway Beds Are Available.
若需婴儿床与摺叠床,请告知饭店.
Analysts say It'shut in cheaper, heavier crudes in order to preserve profit margins.
分析人士表示,它减少了价格较低的重质原油的生产,以保持利润率.
Add two cupfuls of milk to the mixture.
向混合饮料中加两杯牛奶.
The correspondent aroused, heard the crash of the toppled crests.
记者醒了, 他听见了浪头倒塌下来的轰隆轰隆声.
He always cringes before the boss.
他在老板面前总是卑躬屈膝.
Bows crossbows, and slings bestow the energy upon their ammunition.
弓 、 和投石器将此能量施加于其弹药上.
Note the crypts that are lined by numerous goblet cells.
表明腺管由很多杯状细胞排列.
This cake crumbles too easily.
这种蛋糕太容易碎了.
Cynics will say that there is not the slightest chance of success.
悲观的人会说根本不可能取得成功。
To offset weak traditional loyalties , he has curried favour by lavish ministerial appointments.
为了抵消那些传统的忠贞不渝, 他谄媚般慷慨的提供了很多内阁职位.
Many pedestrians cross the road recklessly instead of using crosswalks or underpasses.
许多行人任意穿越马路,而不走斑马线或地下道.
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记