查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
马尔科姆·坎贝尔 驾着他的蓝知更鸟(汽车品牌)用英语怎么说?
马尔科姆·坎贝尔 驾着他的蓝知更鸟(汽车品牌)
Malcolm Campbell did it here , with a Bluebird.
相关词汇
Malcolm
Campbell
did
it
here
with
bluebird
Malcolm
n. 马尔科姆(男子名); [男子名] [苏格兰人姓氏] 马尔科姆来源于凯尔特语,含义是“天鸽星座之仆”(servant of Columba),[地名] [澳大利亚、美国] 马尔科姆;
Campbell
坎贝尔(姓氏);
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
here
adv. 在这里,这时,在这一点上,(给某人东西或指出某物时说);n. 这
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
bluebird
n. 北美洲产的蓝知更鸟;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The coming of General Blucher at Waterloo turned the day against Napoleon.
布鲁克将军到达滑铁卢,使得拿破仑转胜为败.
The blowup showed a scar on the attacker's cheek.
放大的照片显示出攻击者面颊上有块伤疤.
He was blithely unaware of the trouble he had caused.
他对他所造成的麻烦毫无所知,无忧无虑.
The war goes bloodily on.
战争血淋淋地继续着.
He has all the apparatus, including a blowtorch, for freebasing cocaine.
他有加热吸用可卡因的所有器具, 包括喷灯都有.
A bloodstain is orange after you wash it three or four times.
血迹你洗过三四次后就会变成橘黄色.
A pack of bloodhounds accompanied the men, including Balboya's stowaway bloodhound.
一群猪狗伴随着他们, 其中包括巴尔博亚那条偷运来的猪狗.
But there had no blotch in negative control.
而阴性(空白)对照则相对应位置上无斑点.
Consider through relapsing venomous scheme of a bloodcurdling held his mind.
经过反复考虑,一条恐怖的毒计占据了他的脑海.
Let the student fall into the disposition, the individuality bloodline - ism rules imperceptibly.
让学生无形中陷入了性格 、 个性血统论的条条框框.
Jane blocked Cross's vision and he could see nothing.
简挡住了克罗斯的视线,他什么也看不见。
Confess that the sin of unbelief is broken from your bloodline.
承认不信的罪已从你血脉中破除.
Though caught unawares, the blockader made a graceful bow -- too graceful, thought Scarlett, trying to analyze it.
虽然出其不意, 那位跑封锁的人物还是很有礼貌地鞠了一躬 ---- 太彬彬有礼了, 思嘉想, 并开始琢磨其中的原因.
Which kind of leech ( leech ) can be a bloodletting treat.
哪种水蛭 ( 蚂蝗 ) 可以作为放血治疗.
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记