查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
海德勒夫妇很虚伪,很让人讨厌。用英语怎么说?
海德勒夫妇很虚伪,很让人讨厌。
The Heidlers are an unpleasantly hypocritical pair.
相关词汇
the
are
an
unpleasantly
hypocritical
pair
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
unpleasantly
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
His forehead is capacious and high, but square and heavy and
unpleasantly
shining.
他脑门子又阔又高, 四四方方,显得很迟钝,而且亮晃晃的,叫人很不愉快.
hypocritical
adj. 伪善的,虚伪的,伪善者的,言不由衷的;
例句
...politicians holding forth with their usual
hypocritical
cant.
政客们夸夸其谈,依旧是那些虚伪的大道理。
pair
n. 一副,一对男女,套在一起的两匹马,雌雄成对的动物;vt.& vi. (使…)成对,(使…)成
例句
...a
pair
of adult birds.
一对成年鸟
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Methods: To use the silica powder as a disintegrant, dextrin as fillers, optimize the preparation.
方法: 采用微粉硅胶内加法, 以白糊精为填充剂, 通过处方筛选确定最佳处方.
Beauty is truth, truth beauty.
美即是真,真即是美。
He was a famous racketeer in Chicago.
他是芝加哥有名的骗子.
He is frying the bacon.
他在煎咸肉。
The President wants to squelch any perception that the meeting is an attempt to negotiate.
总统想要消除任何视本次会议为谈判尝试的看法。
...the variety of food crops and flora which now exists in Dominica.
现存于多米尼加的各种粮食作物和植物群落
Somehow he tells these stories without a note of horror...
不知为什么他讲这些故事时一点都不害怕。
Further heavy intervention would be throwing good money after bad.
进一步加大干预的力度只会是继续白扔钱。
He always drones on about high prices.
他老是嘀咕物价太高.
I begged to be allowed to leave.
我请求允许我离开。
热门汉译英
i
l
simple
lingered
threat
overcast
page
thesis
wiggle
teach
invest
signals
by
well-bred
glad
inescapable
mm
Alone
walk
hardness
peer
Nailed
haunted
much
it
system
about
practising
fenson
热门汉译英
民间传说
结算
汇合
相反的
食堂
金银合金
孙
除酸
胶子
老例子
串
意思
氟氢可的松
孩子们
希伯来的大预言家
导致癌的
杜鹃花目
十字形饰物
划手座
冗长详细的描述
内置的
附属字
内置
嵌入式家具
着生的
柏油的
不忠诚的
油的
含猪油的
腕掌骨
被积函数
血液学的
立法机构
动物园管理员
游乐场管理员
令人不安地
动摇地
心胸豁达
再一次
粗壮
让人想到死亡
粗壮的
粗大的
大而重的书
彻底了解
借用
麦克尼尔取自父名
名人
栅笔石属
最新汉译英
friends
inherent
things
cupful
organization
yank
include
walk
tired
multitudes
absence
snowballs
deprive
persistent
Raymond
careful
helically
maxim
powerful
comebacks
mm
mascot
sites
encouraging
learned
super
much
tinged
gradient
最新汉译英
区域
清楚的
大白
小鸡
表意标本
不能相信
课文
你自己
船头
小心地
努力的成果
写信
犹太的犹太人
脱胶
鸟类
朗读
没有用的
确定的
西萨拉
闲谈式的
波浪状的
肯定
拔掉
作战指示
狠毒的放高利贷者
穿着
波西娅
半月神经节切除术
福音传道者
有波纹地
鲁莽地
说得好听一点
谨慎地
庄重地
重地
麻粒岩化作用
双重地
替人
体格健壮的
健壮的
有弓的
欺诳
捐助的财物等
中部冲积扇
摇扇人
特价商品
电风扇
中扇
极轻的