查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
548
个与“
:
”相关的双语例句:
We can only try to hold fast to the age-old values of honesty, decency and concern for others.
我们只能努力坚守那些古老的价值观
:
诚实、正派、关心他人。
A sign just ahead of me said, Buckle Up. It's the Law.
我面前的一个牌子上写着
:
扣好安全带。这是法律规定。
He's taking a dangerous drug: it acts very fast on the central nervous system.
他正在服用一种危险的药物
:
这种药物能很快影响到中枢神经系统。
In the end, the Ten took their appeal to the Supreme Court; this, they had believed from the outset, would be their trump card.
最后,10个人上诉到最高法院
:
他们从一开始就认为这一招是他们的王牌。
She turned to the others in the room. 'The rest of you clear out of here.'...
她转身对房间里的其他人说
:
“你们其余人给我滚出去。”
The 3 C's of life: choices, chances and changes. You must make a choice to take a chance or your life will never change.
生活中要记住三个词
:
选择,机会和改变。你必须做出选择,抓住机会,否则你的生活只会一成不变。
He stuck his hand out and he said, "Good evening."
他伸出手说
:
“晚上好。”
Then, breaking into a smile, he said, 'I brought you something.'
然后,他忽然露出笑容,说道
:
“我给你带了一样东西。”
She looked at me inquiringly. "Well?"
她用探问的目光看看我说
:
“怎么样?”
The button utters in mutter, "The butterfly likes the buttered peanut."
按钮咕哝着发出声音说
:
“蝴蝶喜欢涂了奶油的花生。”
"Is there something else?" Ryle queried as Helen stopped speaking.
海伦的话音刚落,赖尔便问道
:
“还有其他事吗?”
"You're no fun," she pouted.
她撅着嘴说
:
“你一点都不风趣。”
"There's a new development," he said soberly.
他表情严肃地说
:
“又有了新情况。”
I found myself constantly pondering the question: "How could anyone do these things?"
我发现自己总在思考这个问题
:
“怎么会有人做出这样的事情呢?”
In him the polarities of life are resolved and balanced: male and female, strength and compassion, severity and mercy.
在他身上,生命的两面性达到了调和与平衡
:
阳刚和阴柔、强悍和怜悯,还有严厉和仁慈。
The carer will have to do all the work: placing the patient on the seat, strapping him in, taking him off again at the top.
护工将要全程照顾
:
将病人抱到座位上,替他系好安全带,到顶层后再将他抱下来。
Cheney is everyone's image of a typical cop: a big white guy, six foot, 220 pounds.
切尼是每个人心目中典型的警察形象
:
大块头白人,6英尺高,220磅重。
The Vatican's teaching on abortion is clear: it is a sin.
罗马教廷对堕胎的教义非常清楚
:
这是罪过。
"Everything's my fault," she sobbed.
她呜咽着说
:
“一切都是我的错。”
George said, "Ida, how are you?" She frowned for a moment and then recognition dawned. "George Black. Well, I never."
乔治说
:
“艾达,你好吗?”她皱了一会儿眉头,然后才认出他。“乔治·布莱克,噢,我一直都不好。”
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
she
shop
of
it
in
the
movies
murky
parents
pin
time
urged
yelled
by
goes
surpassing
hindering
picture
tally
equal
bulged
watch
dog
stop
shape
treat
develop
go
热门汉译英
学生
两个
游乐场
慢慢地
保持健康
骆驼
使具有欧洲风
珍品
傻子
笔直地
想要知道
肌酸内酰胺酸
土壤类型
秩序
精确的
控制键
交通工具内的
一着
入学标准
菊芋糖
微型电脑
教书
宣传人员
对社会
签署
戏剧艺术
同向双工器
艺术家的
知心
砌词
请
无疑问地
行政事务
原点
难为情
手工制作
学院院长
事先指导
牺牲
互相连接
尤文图斯
引人注意
研究植物
排队
啪嗒一声
风景画
跳绳
有利可图的
鱼叉
最新汉译英
title
breakables
answerability
scraped
exceeded
untie
dialogues
Jane
middle-aged
grout
turnings
hisingerite
hispid
available
faradization
lixiviated
lixiviating
phenate
granophyer
iridoptosis
meetings
embodied
classy
nonchalance
algid
rakes
plotted
enteral
sang
最新汉译英
原则
滋养
罗马市民
脚踏铁
木屋区
箭石
石膏花
朦脱石
课
自主
要塌似的
茄科的药用植物
音响构造
滴定法
硬纸盒
行动进化说
引起痛苦
别克汽车品牌
对瘫的
或他择性
米利哌汀
非诺西醇
风琴的音栓
事先指导
使具有欧洲风
解决不了
柔脑
花香等的
硅磷铈石
米丘林学说
石面植物
软体动物
微型电脑
百科全书
军衔
同类
依其申述
从报道
热身
小书
生产能力
模糊的字迹
氧化法
船底等处的
极宝贵地
自通的
无花的
脑石
船或飞机装载的